Воды спят (Кук) - страница 234

Конь снова обнюхал меня. Я похлопала его по шее. Похоже, ностальгия по старым добрым временам мучила его сильнее, чем меня.

– Могу выяснить. Составляя свой грандиозный план, ты определенно упустила его из вида.

– О, нет, нет, нисколько. Я собираюсь возложить на Кусавира Пете выполнение совершенно особой, предназначенной специально для него задачи. И если он с ней справится, я не только сохраню ему жизнь, но прощу все, что он натворил в Кушкоши.

Кто-то закричал. Алый огненный шар вспорол ночную тьму. Он пролетел мимо цели, но угодил в палатку. Потом в другую, потом в грубые деревянные бараки, которые ребята построили, дожидаясь, пока я прибуду. Все сразу же вспыхнуло.

– Это Нарайан Сингх, – сказал Лозан Лебедь. – И Бубу уже у него…

– Возможно, Лебедь. – Я начала кричать на всех, кто находился поблизости, пытаясь организовать преследование.

– Уймись, Дрема, – сказал Гоблин. – Все, что нужно, это подождать, пока она завопит, а потом пойти и схватить ее.

Я совсем позабыла о заклинаниях, которыми была опутана Дочь Ночи. По мере удаления от клетки ее страдания будут возрастать в геометрической прогрессии. Потом, на каком-то расстоянии, точно известном лишь Гоблину и Одноглазому, вступит в действие заклинание, вызывающее шок. Нарайан мог увести девчонку отсюда лишь ценой ее жизни. Если только не…

Я спросила.

– Эти заклинания можно снять лишь снаружи. Даже если бы на месте Бубу были ее мать и сестра. Хозяева Теней и Десять Взятых – все вместе, слившиеся в одно умопомрачительное создание, – все равно ему потребовалась бы помощь извне, чтобы освободиться.

– Прекрасно. Будем ждать криков.

Но их не было. Ни сразу после случившегося, ни спустя некоторое время.

Мурген старался изо всех сил, но не обнаружил никаких признаков ни Сингха, ни Дочери Ночи. Кина постаралась, защищая то, что ей принадлежало. Гоблин несокрушимо верил, что они должны быть где-то поблизости, что для Дочери Ночи не существовало способа разорвать свою связь с клеткой.

– Собери несколько человек и скажи, пусть тащат клетку к Вратам Теней, – сказала я Лебедю. – Мы заставим ее тащиться за нами.

И тут снова затрубил рог. Душелов пронеслась над вершинами гор и была уже на нашей стороне Данда Прэш. На востоке посветлело. Пришло время уходить.

69

Лучи восходящего солнца били ей в спину, когда Душелов, едва не чиркая ковром по скалам, подлетала к месту своего назначения, ожесточенно споря сама с собой, как это ей было свойственно. Какая-то часть ее хотела плюнуть на всякую маскировку, равно как и на первоначальный замысел проникнуть в стан врага. Эта часть жаждала обрушиться на нас, точно смертоносная буря, сметая все и всех на своем пути. Но, поступив таким образом, она обнаружит свое присутствие и вызовет ответные действия людей, которые в прошлом не раз доказывали свою изобретательность. Склонность придумывать что-нибудь новенькое была одной из наиболее досадных традиций Черною Отряда.