Подарок золотой рыбки (Фритти) - страница 214

— Прекрасная Пейдж, — пробормотал он и отпустил ее. — Почему ты так долго?

— Я не знала, что ты меня ждешь. Как ты сюда попал?

— Мне кое-что известно о замках, а ты должна позаботиться о настоящей системе безопасности. На самом деле, я думаю, у тебя за всю жизнь накопилось полно вещей, о которых надо бы позаботиться.

— Думаешь, мне самой нужно разобраться в моей жизни? Или я должна поручить это кому-то?

— Мне, — ответил он с улыбкой.

— Как насчет тебя? Ты понял, что тебе нужно?

— Не что, а кто… Ты, Пейдж.

— Мне нужны долгосрочные обязательства.

— Насколько долгосрочные? — осторожно спросил Райли.

— Брак, дети, домашние животные, мой собственный дом, мебель, которую я выберу, сад.

— Ух, ты. Тайм-аут.

— Как это? В чем дело? Страшно?

— Ужас, как страшно, — признался он.

— Хорошо, тогда начинаем с малого. Как насчет обеда? Может быть, немного танцев, шампанского и лепестков роз на атласных простынях?

— Согласен. Когда мы можем пойти в ресторан?

— В любое время, когда захочешь.

— Пейдж, — сказал он более серьезно. — Не знаю, тот ли я мужчина, которого ты заслуживаешь. Мне хочется умыкнуть тебя на край света на всю жизнь, но я не хочу тебя разочаровывать.

— Ты не можешь это сделать, Райли. И хотя я надеюсь, что со временем у меня будет все вышеперечисленное, по большому счету действительно я хочу только тебя — на любых условиях, на которые ты согласен. Честно говоря, я предпочла бы провести несколько безумных дней с тобой, чем всю жизнь с кем-то еще. Ты освободил меня, заставил увидеть, какая я на самом деле. Теперь я никогда не стану прежней.

— Признаюсь, что то же самое ты сделала для меня. — Он прижал ее руку к своей груди. — Я думал, мое сердце давно разбито, но ты собрала все кусочки воедино и вернула меня к жизни.

— Райли, я так рада, что в конце концов мы закончили эту историю с драконами на одной стороне. Наши деды были ворами. И дед Алисы тоже. Обвинения против них выдвигать, конечно, никто не будет за давностью лет. Но выплыви эта информация на пару десятков лет раньше — и кто знает, чем бы это обернулось для семьи Хатуэй.

— Давай надеяться, что наше поколение исправит то, что они натворили.

— Мы сделаем это. — Райли потянулся к Пейдж. — И начнем прямо сейчас. Приглашаю на романтическое свидание… Как ты?

— Я думаю, да. Но на этот раз тебе придется потрудиться.

— Пейдж, — простонал он и откинулся на подушки. — Ты намерена меня убить.

— Такова твоя судьба. Уж лучше смирись… Начиная с этого момента, — сказала она со злорадной улыбкой.

— Я думал, ты только что сказала, что мы идем в ресторан…