- Галя более обаятельна и мне больше понравилась.
Генерал обратился к микрофону селектора.
- Галина Сергеевна, войдите.
В кабинет вошла Галя.
- Товарищ генерал, лейтенант Комарова по вашему приказанию прибыла.
- Галка?
- Да, Боря, это я.
Однако...
Мы сыграли свадьбу шумно, как это требовали в ГРУ и уже официально как муж и жена улетели на Кубу.
Антилья приняла нас шумно. Врезанный в остров, огромный залив на кончике своего языка держал город. Очередной праздник гулял по улицам и разукрашенные люди топтали разноцветные гирлянды и листки бумаги на окаменевших тротуарах.
Сопровождавший нас в "Джипе" негр Бари ругался направо и налево, выплевывая маскам все, что о них думает. Машина еле-еле ковыляла через толпу.
- Нам надо не в этот залив, в другой, что рядом. Вот пробьемся через город, там для вас коттедж приготовлен. Ну куда, черт, лезешь?
Бари выпрыгивает из машины, отбрасывает от колес какую-то ведьму и, опять вскочив, продолжает.
- Недалеко от коттеджа дельфинарий, только-что выстроили. Дельфинов еще нет, но заказ уже рыбакам дан. Поэтому в течении недели штук восемь поймаем.
Машина наконец выбивается на вертлявую полупустынную дорогу и, прибавив скорости, несется среди поредевших домиков города. Через тридцать минут появляется новый залив и асфальт сменяется на песчаное покрытие.
- Вот ваш дом.
По нашим Российским меркам, это дворец, запихнутый в парк, и еще окруженный старым каменистым забором.
Охранник открыл ворота и, переговорив с Бари, разрешил въехать. В доме прислуга приветливо встретила нас, но я сразу всех не запомнил, кроме вертлявой молодой креолки Мими, предложившей показать нам наши комнаты.
- Вы сегодня отдыхайте, - говорит Бари, - завтра ознакомьтесь с местностью, а послезавтра поведу в дельфинарий.
Петрушенко бы так не поступил, почему-то подумал я.
Да, их прислали восемь штук, но каких, помятых, голодных и злых. Врач, присланный из Антильи, до чертиков боялся дельфинов и, стоя издали, орал на подвешенное в брезент животное.
- Годен.
- Стоп, - не выдержал я и подошел к брезенту.
Злые глаза, чуть изношенный нос, зубы и поврежденный плавник. Да он старый и еще его лечить надо.
- Отпускайте обратно.
- Куда, обратно? - не поняли грузчики.
- В море, в залив.
Окружающие зашумели и один пожилой работяга обратился ко мне.
- Доктор, нельзя ли эту рыбу нам, нашим семьям?
- Берите. Давайте следующего.
К радости рабочих, еще три старых дельфина попали к ним в руки.
- Бари, мне нужна молодежь, здоровая молодежь. Неужели рыбаки не могли различить какой дельфин молодой, какой старый. Для вашей же безопасности будем работать.