Мой спаситель (Кемпбелл) - страница 148

Она должна защитить его, уберечь от этих женщин, которые планировали приготовить из него следующее блюдо в своем меню. В конце концов, он был ее цыганом. Охваченная внезапным приступом чувства собственничества, она придвинулась к нему поближе. Лине подлезла ему под руку, втиснувшись между ним и арфой, и положила голову ему на грудь. Так ей казалось, что он играет только для нее. Она наслаждалась звуками его сильного голоса, он успокаивал ее, а песня лилась прямо в сердце. Это была ее песня, а он был ее цыганом. Она счастливо вздохнула.

Дункан чувствовал, что пальцы его не попадают по струнам, а голос срывается. Какой дьявол вселился в эту девчонку? Весь вечер она не сводила с него глаз, в которых явственно читалось жгучее желание. А сейчас она буквально уселась ему на колени. Святой Боже, если она пробудет в таком положении достаточно долго, его желание станет болезненно очевидным. Он постарался как можно быстрее закончить песню и высвободился из собственнических объятий Лине. Потом он встал и отвесил поклон высокому столу.

— Удовлетворен ли аппетит моего лорда? — вежливо спросил он, обретя наконец голос.

К счастью, толстяк лорд зевнул и удовлетворенно кивнул.

— Поистине ты заслужил комнату с мягким матрасом, о которой просишь. — Его застенчивая жена прошептала что-то ему на ухо. — Моя супруга хотела бы получить стихи твоего последнего мадригала. Не мог бы ты надиктовать их нашему писцу, прежде чем отправишься отдыхать?

— С удовольствием, — солгал Дункан, приближаясь к высокому столу, в то время как кто-то из слуг принес для писца пергамент и перо.

Лорд и леди удалились. Гости за нижними столами допивали последние кувшины эля и поднимались со скамеек. Краем глаза Дункан следил, как некоторые из наиболее пылких обожателей уже начали окружать Лине, как охотники загоняют беззащитную косулю. Он выругался себе под нос. В ее состоянии у них были все шансы.

Писец окунул перо в чернила и замер в ожидании.

— Как бледная и сияющая луна… — начал Дункан.

Позади него захихикала Лине. Дункан стиснул зубы.

— Как… — повторил писец, медленно царапая пером по странице, — бледная…

— И сияющая луна, — нетерпеливо подсказал Дункан.

Обворожительный смех Лине прозвучал для него скрежетом клинка о точильный камень.

— И… сияющая… луна, — сказал писец.

— Послушай. Отдай мне пергамент. Я запишу их сам, — сказал он писцу, не подумав о том, каким странным может показаться то, что простолюдин умеет читать и писать. В невероятной спешке и таким почерком, который привел бы в ужас священника, учившего его писать, Дункан торопливо нацарапал текст песни и сунул пергамент в руки писцу.