— Прекратите, Дункан. Вы знаете…
— Я не Дункан.
— Я не стану мириться с такими глупостями, когда мы поженимся.
— Ага, — ответил лорд Джеймс, вполне удовлетворенный ее заявлением. Да, решил он, эта женщина вполне подойдет его сыну. Он поклонился ей. — Тогда до встречи.
Леди Алиса подавила улыбку.
Дункан стоял перед ней, напустив вид суровой непреклонности. Он уже допустил оплошность, придя в ее светелку, ее вотчину, чтобы поговорить с ней. Теперь он явно старался компенсировать свою тактическую ошибку, выпятив грудь и изображая решительность, которая должна было подтвердить ей, что он не потерпит никаких возражений с ее стороны.
«Он выглядит здесь совершенно неподобающим образом», — подумала леди Алиса. Его рослая фигура и мрачное выражение лица разительно контрастировали с веселыми гобеленами, мягкой мебелью и светом свечей, наполнявшим комнату. И он явно чувствовал себя неуютно. Не зная, куда деть руки, он скрестил их на груди. Он скорее предпочел бы оставаться на ногах в течение нескольких часов, чем рискнул бы присесть на одну из этих хрупких скамеечек, которые наверняка, он был уверен, не выдержали бы его веса. Все это было просто смешно.
Чтобы он не истолковал неправильно ее улыбку, от которой к уголкам ее глаз побежали мелкие морщинки, она повернулась к нему спиной и посмотрела в окно.
— Я знаю, что вы расстроены, — предостерег он ее, — но…
— Я крайне расстроена, — заявила она ему, но почему-то это никак не сказалось на тоне ее голоса.
— Как бы то ни было, я не изменю своего…
— Ты не чувствуешь дыма? — внезапно спросила она, повернувшись к нему и потянув носом воздух.
— Прошлой ночью я помогал тушить пожар. Склад Лине сгорел до основания, — пробормотал он, явно горя нетерпением вернуться к другой теме. — Я хочу, чтобы вы знали, что это была полностью моя идея.
— Пожар? — поинтересовалась она, округлив глаза.
— Женитьба.
— А, — вздохнула она, от облегчения прижимая руку к груди.
— Лине не виновата, — настаивал Дункан.
— Ну, — она коротко рассмеялась, — это утешает. Я рада, что, по крайней мере, у девушки хватило здравого смысла не пытаться выйти замуж без разрешения короля.
Как он похож на своего отца, подумала она, его первенец, которого она воспитала как собственного сына, упрямый, принципиальный и совершенно очаровательный. Дункан ни на мгновение не сомневался в том, что все будет так, как он хочет.
И в большинстве случаев он был прав.
— Однако, — продолжала леди Алиса, скрестив руки на груди и снова отворачиваясь от него, — я расстроена не из-за этого.
Он громко вздохнул.