Два одиноких сердца (Роуз) - страница 57

Так в тревоге и напряжении миновали несколько часов. Бетси то и дело протирала смоченным в ледяной воде полотенцем горячее личико ребенка, а Крис время от времени пробирался в сарай, чтобы проверить, как дела у Кометы. К половине одиннадцатого кобылка чувствовала себя почти нормально, зато ее маленькая хозяйка металась в жару. Живот справа у нее раздулся и затвердел, указывая на диагноз, от которого с таким испугом отмахнулась Бетси.

— Надо что-то делать, Крис, — с отчаянием проговорила она, отойдя подальше, чтобы Кора не могла их услышать. — Но что? К доктору нам не дозвониться, а дороги занесло снегом. В сводках погоды по радио просят всех оставаться дома. Если мы попытаемся отвезти Кору в больницу на машине, то угодим в канаву и замерзнем до смерти где-нибудь посреди дороги.

Крис подумал, что они могли бы положить на живот девочки пузырь со льдом, — вдруг ее распухший воспаленный аппендикс от холода хоть немного уменьшится. Это крайняя мера, и, возможно, она не понадобится. Упоминание Бетси о радио что-то зацепило в памяти Криса.

— Когда я лазал на чердак за двойными рамами, — сказал он, — я, кажется, видел там коротковолновый передатчик.

— Ну конечно! — воскликнула она. — Как это я могла о нем забыть? Дайон купил его именно для таких случаев. К несчастью, я совсем не умею с ним обращаться.

Зато Крис умел. Он быстро связался с дружелюбным радиолюбителем, и тот соединил их с приемным отделением местной «скорой помощи». Расспросив о состоянии Коры, доктор подтвердил диагноз.

— У нее, скорее всего, аппендицит. — Наш вертолет сейчас на вызове, — продолжал он. — Я пошлю его к вам при первой же возможности. — А пока продолжайте делать то, что делаете. Вы совершенно правильно поступаете.

Бетси почти беспрерывно обтирала Кору и с помощью Криса сумела немного сбить жар. Все же температура девочки до сих пор оставалась чересчур высокой. Наконец ожил передатчик.

— Будьте готовы отправить дочь через пятнадцать минут, — пробился сквозь треск незнакомый голос.

Застегнув куртку Коры поверх ночной рубашки, они закутали ее в одеяло. К назначенному времени Крис вынес ее к двери, а Бетси между тем сама натянула куртку и перчатки. Боже милостивый, молилась она в напряженном ожидании вертолета, сделай так, чтоб моя малышка выздоровела. И еще, боже, спасибо тебе за Криса. Без него бы мы, наверное, не справились.

Прижавшись друг к другу, они смотрели, как из снежной круговерти, ревя моторами, вынырнул вертолет и опустился у самого крыльца. Секунду спустя пилот и медик выпрыгнули на снег с носилками.