Два одиноких сердца (Роуз) - страница 70

Подмигнув Коре, которая явно была в курсе такой перемены гардероба, Крис лукаво чмокнул Бетси в кончик носа.

— Сэкономил кое-что из жалованья и пробежался по магазинам, — пояснил он.

— Ты выглядишь просто чудесно.

— Приятно слышать! — Синие глаза заискрились весельем.

Кора к этому времени уже оделась и готова была бросить вызов стихиям. Застегнув куртки и прихватив нарядно упакованные подарки для Сьюзен, Тима и Эмили, Бетси и Крис вслед за девочкой вышли из дому. Утоптанный снег весело скрипел под ногами, когда они торопливо шли к старенькому пикапу Бетси. Крис заранее вывел его на подъездную аллею и оставил прогреваться мотор.

Когда мы вернемся домой, подумала Бетси, я уже буду женой Криса. Волна нестерпимой любви и нежности нахлынула на нее. Сегодня Бетси была счастливейшей женщиной в мире.

Как всегда в рождественские праздники, ранчо Петерсов заливал яркий свет. Пылали свечи, весело и жарко плясал огонь в камине, сияли бесчисленные гирлянды праздничных фонариков. Этими же гирляндами была щедро украшена рождественская елка — она стояла у огромного, облицованного камнем камина, перед которым Крису и Бетси предстояло произнести свои клятвы, и мохнатые колючие ветви источали острый аромат хвои. Стереопроигрыватель тихонько наигрывал одну за другой рождественские песенки.

Все-таки они немного опоздали. У Бетси едва хватило времени укрыться в ближайшей спальне для гостей, чтобы нарядиться до начала церемонии. Стягивая джинсы, она мысленно поблагодарила Сьюзен за то, что в комнате оказались все мелочи, какие могут понадобиться женщине: крем, пудра, булавки, даже пара чулок размера Бетси на тот случай, если она нечаянно порвет привезенные с собой.

Сняв свитер, Бетси надела чулки и кружевной пояс, потом вынула из пакета легчайшую нижнюю юбку и надела ее через голову. За юбкой последовало само платье. Тонкий шелк, успевший остыть на декабрьском ветру, приятно холодил кожу.

Для такого случая Бетси решила, вопреки своим привычкам, воспользоваться косметикой. Прежде чем надеть фату, она присела на бархатной скамеечке перед трюмо, слегка подрумянила щеки, подвела глаза и тронула губы нежного оттенка помадой. Надев жемчужные сережки в виде капелек, Бетси расплела косу, и густые светлые волосы мягкими волнами легли на ее плечи.

В завершение наряда она надела шапочку с фатой и замерла, не в силах отвести взгляд от своего отражения в зеркале. Сегодня красавец-ковбой, однажды появившийся в ее жизни, станет ей мужем — отныне и навеки, пока смерть не разлучит их. При этой мысли Бетси затрепетала от счастья.