Два одиноких сердца (Роуз) - страница 73

Вот и началась наша семейная жизнь, зачарованно думала Бетси, чувствуя, как ее недавнее напряжение испаряется бесследно. Друзья и соседи со смехом окружили их, жали руку Крису и поочередно целовали в щеку Бетси. Пушистые ветви рождественской елки искрились праздничными огоньками. Постепенно смех и говор становились все громче. Когда Сьюзен и Тим пригласили всех отведать мясных тефтелек под сливочным соусом и прочие шведские деликатесы, дожидавшиеся своего часа на буфете, Элен Грант заиграла традиционные рождественские песенки.

Гости попели и даже немного потанцевали, а потом с удовольствием приняли участие во вручении свадебных подарков. Впрочем, нынешний праздник не был рассчитан на то, чтобы длиться долго. И Петерсам, и их гостям еще нужно было сделать последние приготовления к семейной встрече Рождества, да и Бетси с Крисом не терпелось поскорее начать свой медовый месяц.

Бетси сняла фату, атласные туфельки и, уложив их в дорожную сумку, надела ковбойские сапоги и застегнула куртку прямо поверх подвенечного платья. В этом диковинном виде она крепко обняла Сьюзен и пожелала им спокойной ночи.

— Спасибо, большое спасибо вам обоим за все! — воскликнула она, не в силах передать словами переполнявшей ее сердце благодарности. — Вы так много сделали для нас…

— Не стоит благодарности, дорогая, — сияя, отвечала Сьюзен. — Нам так приятно видеть, что ты счастлива!

Тим согласно кивнул, и его морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке.

— К тому же, — прибавил он, — мы старались и для себя. Всегда приятно понежиться в лучах чужого счастья!

Крис был тронут до глубины души тем, как сердечно и дружелюбно отнеслись к нему соседи Бетси — именно к нему, безвестному пришельцу, а не к богатому преуспевающему адвокату. Подобно любви Бетси и Коры, это дружелюбие помогло ему прочно осесть в доме, который он уже привыкал считать своим. Только бы так было всегда…

Ради этого он был готов свернуть горы. И страшился лишь одного: когда Бетси узнает правду, ее не удержит от гнева даже его безграничная любовь.

— Сьюзен, Тим, — торжественно проговорил он, — не знаю, как отплатить вам за вашу доброту.

— Известно как, — засмеялся Тим, крепко сжав его плечо. — Хорошенько заботься об этой замечательной леди.

Поцеловав на прощание Кору и всех, кто хотел пожелать им доброй ночи, новобрачные покинули дом и поспешили к пикапу, навстречу своему медовому месяцу, который должен был вместиться в одну упоительную ночь.

Пока шло венчание, снегопад прекратился и небо прояснилось. Бледная зимняя луна освещала морозную ночь. В опытных руках Криса мотор завелся почти мгновенно.