Испорченная охота (Платонов) - страница 93

— Это, как и с переселением в ИИ, экспериментально доказано, что перенос сознания невозможен? — Подколол я его.

— Можешь не подкалывать. Перенос сознания действительно не возможен. В моём случае, после смерти физического носителя, перенёсся только слепок личности, а сама личность, ушла. Я это видел, и я это помню. И, пожалуйста, не расспрашивай меня об этом. Этого, не должно было произойти! Профессор тоже в шоке от случившегося. — Тоном, не терпящим возражений, Кузьма поставил точку в этом вопросе. — А про клонов, поинтересуйся у него же. Это он проводил тот эксперимент. Но вряд ли он захочет тебе рассказать больше, чем я.

— Хорошо. — Я закурил новую сигарету. — А что тогда делать с этим? — Я сгрёб знаки в горсть. — Кому их отдать?

— Уже никому, — совершенно человеческим жестом, Кузя пожал плечами, — Они уже узнали тебя, и теперь будут только с тобой. Скажу тебе больше, когда они выбрали моего брата, их свечение, было, почти в половину слабее чем сейчас. Так что я не ошибся в тебе тогда, когда ты первый раз попал в челнок.

— Так ты всё знал с самого начала? Ну, ты и… — Слова закончились, а плевать на палубу совершенно не хотелось.

— Не знал, но очень надеялся. И, как видишь, мои надежды сбылись.

— И ты знал, что регалии тут, в этой системе?

— Нет, откуда? Но то, что они не могли пройти мимо тебя, я знал точно! Рано или поздно, они бы всё равно нашлись. Эти артефакты невозможно потерять. Они же изготовлены Предтечами. — С лёгкой улыбкой посмотрел он на меня.

— Предтечи, предтечи, прямо боги какие то. — Пробурчал я негромко. — Но всё равно, давай их отдадим. Хотя бы Алексеичу! Вот! Когда он подходил, они тоже так светились! А мне, это императорство, совсем не по плечу.

— Не так. Они светились не так, как около тебя. Поэтому не надо упираться. Просто, надень их на себя! Даже сейчас, ты, уже Император.

— Да не хочу я их одевать! — Я резко бросил эти регалии на ящик, как будто они обожгли мне руку. — Я не хочу быть Императором! Надо поискать…

Тут я осёкся, поскольку синее свечение, вдруг начало клубиться над предметами, потом собралось в клубок, и, резко выстрелив в сторону моей левой руки, почти мгновенно всосалось в мои наручные часы. Несколько секунд ничего не происходило, после чего мой любимый Тиссот вдруг вспыхнул синим огнём. После того, как свечение пропало, то браслет вместе с часами принял насыщенный, ярко синий цвет. Перепугавшись, я хотел его расстегнуть, но, не тут-то было. Он стал цельным. Я перевёл ошалевший взгляд на Кузю, который в свою очередь, тоже смотрел на меня не менее очумевшим взглядом, и спросил: — И что это за хня?