- Я её не хвалил! И прямо сейчас намерен сделать так, чтобы ты отныне хвалила меня, только меня и никого кроме меня.
С этими словами он подхватил её на руки и, прижав к себе, направился в спальню. Именно в спальню, а не в детскую, где они раньше спали.
- Почему здесь? Это же комната твоей бабушки!
- Это моя комната, - Вадим принялся расстегивать её блузку. - После отъезда бабушки я сделал здесь ремонт, купил новую мебель. Но раньше эта кровать казалась мне слишком большой и неуютной.
- А сейчас?
- Сейчас я понимаю - мне не хватало в ней тебя.
- Я здесь потеряюсь, - Ника помогла Вадиму избавиться от футболки. - А тебе в самый раз, с твоим метр девяносто.
- Метр девяносто один, - поправил Вадим, стянув с неё джинсы, и его горячие ладони принялись путешествовать по всему её телу, распаляя так, что стало трудно дышать. - Как говорил Макс Фрай, “мне дорог каждый мой сантиметр”.
- Ну и куда я лезу со своим метр шестьдесят? - посетовала Ника, плавясь от его ласки.
- Пока никуда, - шепнул он, покрывая поцелуями лицо. - Но очень скоро я покажу, куда следует залезть.
- По-моему, ты слишком сильно рассчитываешь на постель, - из последних сил поддразнила его Ника, не желая сразу сдаваться. - Здесь ты, конечно, убедителен, но только в одном качестве.
- Я всё верно рассчитал, котёнок. В моём сложном многоступенчатом плане убеждения, построенном по всем правилам скрама и аджайла, постель является необходимым условием завершения каждой итерации, - он сел между её разведённых ног, пожирая Нику взглядом собственника. - Кстати, я запланировал бесконечное множество итераций, - тёплые ладони ещё раз прошлись по всему телу, срывая с губ Ники беспомощный стон.
- Вот так, моя сладкая, - усмехнулся Вадим, опускаясь на неё. - Стонать можно, даже нужно, а разговоры оставим на потом.
______________________
Пояснения от Флекса.
итерация - мы: программисты, менеджеры проектов, тестировщики и прочий околоайтишный люд, так называем одну фазу (или этап) любого повторяющегося процесса, будь то цикл в программе или многоэтапный процесс разработки этой программы. Является транскрипцией английского термина iteration.
скрам - транскрипция английского слова scrum, коим называется одна из модных нынче методологий управления проектами по разработке ПО. Описывать её можно долго и нудно, здесь же важно отметить то, что процесс разработки делится на итерации (см. выше), каждая из которых должна быть завершена вполне конкретным результатом, который можно проверить.
аджайл - и это тоже транскрипция. В английском варианте - agile. Так айтишники называют целую группу методологий разработки софта, от применения которых процесс разработки становится легче и гибче, а заказчик начинает чаще получать проду и становится более добрым. Скрам (см. выше) - один из подходов в рамках аджайла.