Средневековая история (Гончарова) - страница 153

Так или иначе, Лиля успела разжиться мешком плодов шиповника, боярышника, с радостью вцепилась в алоэ, который здесь вырастили до размеров маленького кустарника и продавали в здоровущем ведре. И сейчас остановилась у очередного прилавка.

Прилавок был буквально завален травой. Ровные пучки топорщились сухими цветами. Стоящий за прилавком мальчишка смотрел волком. Единственное, видимо, что мог себе позволить. Ибо за погляд — не поколотят. Хотя бы сразу.

Лиля тоже пристально поглядела на парнишку. Молодой, лет пятнадцати, глаза сверкают, светлые волосы пострижены кое-как, но при этом чистые. И одежда тоже. Старая, заплатка на заплатке, но чистенькая и опрятная.

— придорожник есть?

— Есть, — мальчишка старался быть вежливым, — госпожа.

Явно ломал себя через колено, но не хамил.

— покажешь?

Мальчишка даже не стал рыться. Залез под прилавок — и выложил пучок. Лиля повертела его в руках, чуть-чуть помяла, растерла в пальцах один лист.

Вообще — нормально. И собран вовремя, и высушен…

— Сколько просишь?

— Медяк за три пучка.

Лиля прищурилась.

— Дорого.

— Так вам, госпожа, разве больше нужно?

Подтекст был ясен: купи больше — получишь скидку. Не бесплатно ж отдавать?

— А покажи, что еще есть? Глядишь, еще чего возьму…

В результате часового копания в травах — Лиля поняла, что счастье есть.

Теперь она была обеспечена травами по самое дальше некуда. И на ближайшую осень и на весну. А там и свои поспеют.

Было даже несколько трав, про которые она не знала. Лиля подробно расспросила парнишку — и купила несколько пучков. Надо.

А мальчик — молодец. Из молодых, но ранних. Хотя здесь пятнадцать лет — это уже серьезно.

— а ты в травах хорошо разбираешься, — похвалила она.

Паренек поклонился. Злобы в глазах уже не было. Одно дело — отдавать свой труд безмозглому хаму. Другое — человеку, который оценил тебя по достоинству.

— Вы, госпожа, тоже в них разбираетесь.

— Если будет еще что интересное — ты найди графиню Иртон. Я куплю, — Лиля улыбнулась. — У тебя сборы хорошие…

— Бабка учила.

— А…

— Померла этой весной. Она хорошей травницей была, госпожа. Я хуже.

Лиля вздохнула. Жаль.

— Ладно. Если будет еще что хорошее — найди меня. Травы я куплю охотно. Я остановилась в «Свинье и собаке».

— Я запомню, госпожа…

Голова вроде бы и покорно опущена. А глаза дерзкие. Умные. Непохожие на коровьи глаза крестьян.

Интересный парнишка.

Ну да ей-то какое дело?

* * *

Травы сгрузили в гостинице. Пришлось для этого взять свободный номер. И Лиля с Ингрид аккуратно раскладывали свои сокровища по кучкам.

Лиля жалела только об отсутствии кофемолки.