Бегущий по Лабиринту (Дашнер) - страница 204

Жертва Алби оказалась напрасной.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Томас схватил Минхо за руку.

— Я во что бы то ни стало должен прорваться!..

Он кивком указал на накатывающуюся со стороны Обрыва свору гриверов — огромную грохочущую массу тел, ощетинившихся шипами, блестящих от слизи и металла. В приглушенном сером сумраке монстры выглядели еще более устрашающе.

Минхо и Ньют обменялись долгим взглядом. Томас нетерпеливо ждал ответа — предвкушение неизбежной схватки казалось ему даже более мучительным, чем страх перед ней как таковой.

— Они уже рядом! — завизжала Тереза. — Надо что-то делать!..

— Проведи их, — скомандовал Ньют Минхо почти шепотом. — Проложи долбаную дорогу Томми и девчонке! Давай!

Минхо ответил одним коротким кивком — лицо его приняло выражение непреклонной решимости, — и повернулся к глэйдерам.

— Направляемся прямо к Обрыву! Вклиниваемся в самый центр стаи и оттесняем гребаных тварей к стенам! Самое главное — обеспечить Томасу и Терезе проход к Норе Гриверов!

Томас посмотрел в сторону приближающихся чудовищ — теперь их разделяло всего несколько футов — и крепко сжал свое жалкое подобие копья.

— Мы должны держаться вплотную друг к другу, — послал он мысль Терезе. — Пусть они дерутся, а наша задача — проникнуть в Нору.

Он ощущал себя трусом, но в то же время понимал, что гибель товарищей окажется напрасной, если они не введут код, который откроет дорогу к Создателям.

— Поняла! — отозвалась девушка. — Держимся вместе!

— Приготовиться! — прокричал прямо над ухом у Томаса Минхо, одной рукой поднимая вверх обмотанную колючей проволокой дубину, другой — длинный серебристый нож.

Затем, нацелив нож на стаю гриверов — на блестящем клинке сверкнуло отражение их тел, — он скомандовал:

— Вперед!

Не дожидаясь ответа, куратор бросился в атаку. За ним, не отставая ни на шаг — Ньют, а следом в кровавый бой ринулись и остальные глэйдеры — сплоченной группой, с оружием наперевес, сотрясая воздух воинственными криками. Томас вцепился Терезе в руку. Они продолжали стоять на месте, пропуская отряд вперед и поджидая идеальной возможности для собственного молниеносного броска к Норе. Глэйдеры пронеслись мимо них таким плотным потоком, что едва не сбили с ног. Томас отчетливо уловил исходящий от них запах пота, почувствовал страх подростков.

Как раз в тот момент, когда в воздухе раздался грохот, свидетельствующий о том, что первые подростки врезались в стаю гриверов — душераздирающая какофония из человеческих криков, рева моторов чудовищ и ударов деревянных орудий по стальным клешням, — мимо Томаса пробежал Чак. Томас резко выбросил руку и схватил того за плечо.