— О’кей. Теперь все нормально, — произнес Скалли. — Все в порядке, Минни.
Он прошел вперед, развернул спутницу грабителя к себе спиной, заставил ее встать, раздвинув ноги и опершись руками о прилавок, и тщательно ее обыскал. Удовлетворенный результатами обыска, Скалли велел женщине заложить руки за спину и защелкнул наручники. Лишь после этого он перешел к ее напарнику. Человек в кожаной куртке раскинулся поперек кассовой стойки. Глаза и рот его были открыты. В середине груди зияла дыра. Скалли взял его за руку и перевернул вниз лицом. Спина превратилась в жуткое месиво.
— О, Боже, Минни, чем ты зарядила свою пушку? — ахнул Скалли.
— Пулями дум-дум, — будничным тоном сообщила Минни. — Джесси достал их мне в прошлом году. Они меня уже дважды грабили, больше не посмеют.
— Этот уж точно не посмеет, — согласился Скалли и посмотрел на Хауэлла, а потом перевел взгляд на машину перед магазином.
— Хороший ход, Джон, — одобрил Скалли и с тревогой взглянул на Хауэлла. — Ты в порядке?
Хауэлл внимательно разглядывал дыру в витрине и растрескавшееся лобовое стекло машины. Похоже, он никого не зацепил. Он утер лицо рукавом.
— Да, я думаю, в порядке.
Но тут витрина вдруг с грохотом рухнула. Хауэлл подскочил на месте от испуга.
Хауэлл медленно открыл глаза и прислушался.
«Был какой-то шум», — подумал он.
Хауэлл сидел на диване с бокалом в руке и едва собрался выпить, как ему послышалось, что хлопнула дверца машины. Он не смог заставить себя сдвинуться с места, пока не услышал стук в дверь. Когда же в конце концов спустил ноги с дивана на пол, то каждая его мышца разрывалась от боли. Он с трудом встал и потащился к двери. За ней стояла Скотти Макдональд или, как она теперь себя величала, Миллер.
— Салют! — жизнерадостно воскликнула Скотти, — ты дерьмово выглядишь.
— Благодарю. Входи, — он включил свет и подбросил несколько поленьев в догорающий камин. — Выпьешь?
— Конечно. Бурбон, если есть.
— Да, есть, — Джон взглянул на бутылку. Он уже изрядно понизил в ней уровень виски.
Скотти взяла бокал и посмотрела на Джона.
— Я думаю, ты все еще в шоке.
— С чего ты взяла?
— Бо всем рассказывает, как тот парень целился в него из охотничьего ружья, а ты снял его через окно в магазинчике Минни и спас Бо жизнь.
— Ну, это, пожалуй, слишком сильно сказано.
— По словам Бо, это не так. Но знаешь, нетренированного человека такие подвиги могут серьезно вывести из строя. Мышцы сведет судорога, и они будут так болеть, словно тебя избили.
— Что ж, это прекрасное описание моего нынешнего состояния, — согласился Хауэлл.