Чужестранка в Кастонбери (Маккейб) - страница 94

Я хотел бы встретиться с тобой завтра, приходи, если сможешь. Когда и куда, я сообщу позже. Я должен увидеть тебя и еще раз поговорить. Дж.».

Каталина закрыла глаза и крепко стиснула письмо. Джейми находился далеко от дома, страдал, мучился! А ее не было рядом, чтобы утешить его. Если смотреть правде в глаза, она и сейчас не могла этого сделать. Боялась, он не примет ее утешений. Пока они жили врозь, произошло столько всего. О многом она не знала. Будь они снова вместе, им пришлось бы найти способ преодолеть все это. Правда, она не уверена, что все еще возможно.

Ее тянуло побежать к нему, увидеть. Убеждая Лидию быть благоразумной, она сама не могла этим похвастаться. Никогда, если дело касалось Джейми.

Подойдя к окну, Каталина посмотрела в маленький садик. Здесь было намного тише, чем в большом парадном саду. Никто не носился туда-сюда, готовясь к вечернему спектаклю. Но мирная картина не успокоила ее сердце.

— О, Джейми, — прошептала она. — Зачем ты так мучаешь меня?

Зачем он все так усложнял? Почему не давал сделать то, что она должна сделать?


— …И хотя мое сердце никогда не принадлежало вам, теперь я понимаю, что люблю вас тем больше, чем меньше дал вам!

Когда в финальной сцене Лидия упала без чувств на руки героя-любовника, раздались бурные аплодисменты и одобрительные возгласы.

Каталина не могла без улыбки смотреть на сияющее лицо девушки, вышедшей на поклон. Китайские фонарики, развешенные вокруг сцены, придавали позднему вечеру еще больше волшебства. Серое небо к началу пьесы чудесным образом прояснилось, и теперь закат сиял розовым светом с золотыми полосами по линии горизонта. На деревья прикрепили дополнительное освещение, а ряды белых с золотом стульев для гостей расставили на траве. Все, от членов семьи и местных дворян до арендаторов и крестьян, были одеты в свои лучшие наряды, смеялись и веселились.

Каталина смотрела на это, и на сердце у нее стало легче. Маленький обособленный мир Кастонбери, который сделался счастливее после возвращения домой Джейми, теперь жил в ожидании свадьбы. И этот прекрасный теплый летний вечер — еще одно светлое пятно после череды мрачных лет.

Каталина взглянула через плечо туда, где в последнем ряду рядом с отцом сидел Джейми. Для герцога специально принесли его кресло, и он после долгого ворчания и угроз уйти остался и сидел весь закутанный в пледы. Даже он выглядел счастливым и аплодировал пьесе, иногда обращаясь к Джейми.

Джейми покачал головой и криво улыбнулся. Отвечая отцу, он поймал на себе взгляд Каталины и подмигнул ей.