Битва под сакурой (Сапожников) - страница 75

И вот, уже в ночной тьме, четыре ронина добрались до небольшого плато. Оно отлично подходило для отдыха, к тому же посреди него стоял домик. Самый обычный домик, в таком вполне могли останавливаться паломники, посещающие священную гору. Вот только внутри него горел свет, чего быть, конечно же, не могло.

— В ней может жить юрэй, — суеверно произнёс Набисабуро, вынимая из-под кимоно деревянный амулет и сжимая его в кулаке.

— Все они тут служат Горной ведьме, — бросил Цумимото, вынимая меч.

— Сталь бесполезна против юрэй, — сообщил из-за спины Кикутиё, однако своё оружие снял и начал неуверенно вытягивать его из ножен.

— Это мы сейчас и проверим, — улыбнулся Цумимото, решительно направляясь ко входу в хижину.

Набисабуро обнажил длинный меч, коснулся деревянным амулетом лба и направился вслед за ним.

Ясуока же с видимым облегчением опустил чехол на землю и вынул свой единственный меч.

Ни он, ни Кикутиё не спешили следовать за Цумимото и Набисабуро.

Голоногий красавчик левой рукой открыл дверь и быстро шагнул внутрь. Бритоголовый прыгнул следом. Несколько секунд в хижине мелькали тени двух человек, а после на пороге возник Цумимото и махнул рукой оставшимся снаружи.

— Входите, — сказал он, — внутри никого нет. Ни юрэй, ни ёкай, ни даже самого завалящего волка.

Остальные двое вошли в хижину. Кроме их вынужденных товарищей внутри не было никого. Самым странным было, что пол её был чисто выметен, в очаге посередине были сложены дрова, небольшой запас их лежал в углу единственной комнаты, рядом с очагом горела лучина. И ещё одной странностью было, что язычок пламени её вроде бы и невелик в размерах, но внутри хижины было светло почти как днём.

— Без волшебства тут никак не обошлось, — с затаённым страхом произнёс Кикутиё, не спеша убирать полевой меч в ножны.

— Будем дежурить до утра, — предложил Набисабуро. — Я могу быть первым.

— И ты думаешь, я усну в этой хижине? — рассмеялся Цумимото.

— Тебе я доверяю ничуть не больше, — ответил Набисабуро, — но и спать каждому из нас надо. Ты очень хорошо умеешь ехидничать на все предложения, Цумимото-сан, но пока ты сам не сделал ни одного. Если ты испытываешь ко всем нам недоверие, отправляйся дальше один. И уж точно ни от кого из нас клинок в спину ты не получишь.

— Не получу, — кивнул Цумимото, садясь к очагу и поджигая одну из лучин и засовывая её в середину сложенных домиком дров, — но шансов добраться до замка Горной ведьмы вряд ли у меня сильно прибавится. И раз уж тебе так хочется предложений с моей стороны, давайте сядем к огню и поедим. А уж там видно будет, как дальше ночь пойдёт.