Тёмные соблазны (Патрик) - страница 29

Фрэнк и Элис купили креветок и салат в супермаркете, а также сыр, свежеиспеченный хлеб и упаковку сливочного масла. А еще манго и клубнику на десерт. Таких крупных ягод Элис не видела никогда.

Внезапно ей стало легко. Это ее день, черт возьми! Они с Фрэнком не делают ничего дурного. Обедать с мужчиной не считается смертным грехом. И если Дина думает иначе, так что с этого?

— Привет, Фрэнк!

От группы яхтсменов отделился огромный, неестественно толстый мужчина и неторопливо направился к ним. Ремень его брюк скрывался под нависавшим животом.

— Не ожидал увидеть тебя сегодня, — сказал он и, взглянув на Элис, спросил: — Не хочешь нас познакомить?

— Конечно. — Фрэнк довольно фамильярно взял Элис под локоток. — Элис, это Боб Джентри, властелин здешних мест. Он обходит дозором окрестности и любит быть в курсе всего, что тут происходит.

Элис натянуто улыбнулась, но не оттого, что смутилась при появлении Боба Джентри, а оттого, что прикосновение Фрэнка подействовало на нее подобно электрическому разряду. И еще оттого, что он представил ее как Элис, а не как мисс Прайд.

— Привет, — сказала она, стараясь скрыть замешательство. — Очень рада познакомиться с вами.

— Взаимно, — улыбнулся Боб, но взгляд его темных глаз был слишком уж внимательным. — Ты счастливый человек, Фрэнк, — заметил он. — Тебя окружают прелестные женщины.

Да уж, прелестные! — подумала Элис. Она никогда не заблуждалась относительно своей внешности. Ей говорили, что у нее изумительные глаза и прекрасная кожа, но так обычно говорят всем некрасивым женщинам…

Боб провел огромной ручищей по своей лысой голове.

— Некоторым везет буквально во всем, — произнес он, намекая на роскошную шевелюру Фрэнка. Но эти слова были сказаны без тени зависти. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Хотя, конечно, о некоторых вещах можешь меня не уведомлять, — добавил Боб, лукаво взглянув на Элис.

— Простите его за плоские шутки, — натянуто сказал Фрэнк, заводя мотор небольшого катера, на котором они должны были добраться до яхты. — Боб считает себя знатоком женщин.

— Вот как?

Элис не знала, что еще сказать, и поэтому начала с преувеличенным вниманием разглядывать многочисленные яхты, стоявшие в гавани, пытаясь угадать, какая из них принадлежит Фрэнку. Глаза у нее сразу разбежались. Наряду с небольшими легкими суденышками здесь были яхты, напоминавшие настоящие крейсеры. О хождении под парусом Элис знала, наверное, только одно: у яхты должна быть мачта. И когда Фрэнк причалил к блестящему корпусу изящной белой яхты, она с удовлетворением отметила, что на его судне мачты целых две.