Борьба за свободу (Скэрроу) - страница 6

— Девятьсот сестерциев.

— Девятьсот?!

— Я пропустил три платежа, — неохотно признался Тит. — И ожидал чего-то подобного.

— Ты можешь заплатить им? — с тревогой спросила Ливия.

— Нет. В ящике не так уж много. Только чтобы прожить зиму, а там… — Он покачал головой.

Ливия сердито сдвинула брови:

— Потом все объяснишь. — Она повернулась к сыну. — Марк, иди и принеси ящик с деньгами из-под алтаря в атрии. Быстро!

Марк кивнул и побежал в дом.

— Стой, мальчик! — крикнул Тит, да так громко, что слышно было за сто шагов вокруг. — Оставь ящик там, где он лежит. Они не получат от меня ни одной монеты до тех пор, пока я не буду готов платить.

— Ты с ума сошел? — воскликнула Ливия. — Один ты не справишься с несколькими вооруженными людьми.

— Посмотрим, — отрезал Тит. — А теперь возьми парня и иди в дом. Я разберусь с ситуацией.

— Тит, тебя ранят или даже убьют. Что тогда станется со мной и с Марком?

— Идите в дом, — приказал Тит.

Марк видел, что мать собирается возразить, но оба они отлично знали этот стальной взгляд. Она сердито тряхнула головой и протянула сыну руку:

— Пойдем со мной.

Марк посмотрел на нее, потом на Тита и не двинулся с места, решив показать своему отцу, на что он способен.

— Марк, идем со мной. Быстро!

— Нет. Я остаюсь здесь. — Он выпрямился и упер руки в боки. — Мы с Цербером сумеем помочь отцу, если надо будет драться.

Он хотел, чтобы его слова прозвучали решительно, но голос предательски дрогнул.

— Что такое? Остаешься? — с изумлением спросил Тит. — Ты еще не готов занять место в боевом строю, мой мальчик. Иди с матерью.

Марк замотал головой:

— Я тебе нужен. Мы тебе нужны. — Он кивнул в сторону Цербера.

Услышав свое имя, пес навострил уши и завилял хвостом.

Не успел Тит возразить, как Аристид вышел из дома. В одной руке он держал свой посох, в другой — меч в ножнах, с которых свисала кожаная перевязь. Тит взял у него оружие, надел перевязь и пошевелил плечами, чтобы убедиться, что меч занял правильное положение и до эфеса легко дотянуться. Аристид прошел к воротам и стал наблюдать за дорогой, идущей вниз по склону в направлении к Нидри. Внезапно Тит ухватился за эфес и одним махом выдернул меч из ножен, да так быстро, что Марк с криком отшатнулся, а Цербер зарычал.

Отец с улыбкой взглянул на сына и вложил меч в ножны:

— Успокойся, я всего лишь проверял, легко ли выходит меч. Вот почему я смазываю и ножны, и меч. На всякий случай.

Марк нервно сглотнул.

— На какой случай, отец?

— На такой вот, как сейчас. А теперь предоставь это дело мне. Иди в дом и сиди там, пока я тебя не позову.