— Чем могу быть полезен? — спросил он.
— Мы с ребятами строим домик на дереве, и мне нужны доски, чтобы сколотить лестницу. Я подумал, что вы, наверное, знаете, где их можно купить.
— Купить? Зачем? У меня в сарае полно досок. Мы ведь постоянно валим деревья. Пойдемте со мной, возьмете, сколько вам нужно. — Мужчины в сопровождении детей и Мистера Бена направились к сараю в дальнем конце двора. Ферма не изменилась, именно такой Жан-Поль ее и помнил. Сушильня для зерна осталась прежней. Сейчас там была рассыпана пшеница последнего урожая. Жан-Поль узнал зеленое строение с облупившейся краской. Крыша из рифленого железа покрылась мхом, поверх которого лежал толстый слой палой листвы. Летом Жан-Поль с Авой приводили сюда детей играть среди гор золотистой пшеницы. Йен никогда не жаловался на учиненный ребятами разгром, и после их ухода терпеливо подметал землю. Он готов был вытерпеть все ради Авы Лайтли.
Сарай Джереми был забит до отказа досками, бревнами и тюками сена.
— Как видите, досок здесь хоть отбавляй.
— Если у вас найдется несколько лишних, мы будем вам признательны.
— Вы окажете мне большую услугу, забрав хоть сколько-нибудь. — Фермер с любопытством посмотрел на Жан-Поля. Мужчину с такой яркой внешностью нечасто встретишь. Интересно, каким ветром его занесло в городок? — Как вам нравится здесь, в Хартингтоне?
— Я только вчера приехал.
— А-а, — протянул Джереми, так и не поняв, зачем Миранде понадобилось нанимать работника. — Славные люди эти Клейборны.
— Да. — Жан-Поль нерешительно потер подбородок, собираясь с духом, чтобы спросить об Аве. — Вы знали предыдущих владельцев? — Голос его дрогнул.
— Да. Ава Лайтли была замечательной садовницей. А вы с ними знакомы?
Жан-Поль покачал головой.
— Я работаю садовником в Хартингтон-Хаусе.
— Ясно. — Джереми сочувственно усмехнулся. — Да, наследство вам досталось аховое.
— Понимаю. — Жан-Поль поморщился — видимо, сама мысль о предстоящей работе приводила его в ужас. — Кстати, не знаете, почему они переехали?
— С Филиппом случился удар. Думаю, им тяжело стало справляться с таким огромным домом.
— А не знаете, куда именно они перебрались?
— Понятия не имею. В последние годы они почти не показывались, а потом исчезли, никого не предупредив. В городе многие хотели бы с ними попрощаться. Чету Лайтли здесь очень любили. Славные люди. — Джереми немного помолчал и добавил: — Такая любящая, преданная пара.
Жан-Поль отвернулся, притворившись, будто ищет глазами детей. Ему не хотелось показывать, как больно ранили его слова Фицгерберта. Он стиснул зубы, пытаясь подавить волнение, но к горлу подступил ком. Не желая встречаться глазами с фермером, Жан-Поль наклонился и погладил собаку. Благодарный Мистер Бен ткнулся холодным влажным носом ему в ладонь. Джереми не подозревал, какой удар только что нанес новому соседу. Жан-Поль прижался лбом к косматой собачьей голове, нарочно оттягивая время.