Горячая собственность (О'Брайен) - страница 147

— Ты, сука! — закричал он. Я обернулась, чтобы посмотреть, не относится ли это к кому-нибудь за моей спиной.

— Кто, я?

— Да, ты, это все твоя вина.

Он приблизился ко мне и начал вертеть пальцем перед моим носом. Из офиса Тима появились он сам и Эндрю.

— Что здесь происходит? — спросил Тим.

Эндрю подошел и встал рядом со мной.

— Мне был звонок от моего адвоката. Он сказал, что проклятая сделка с покупкой дома, которую я заключил на прошлой неделе, накрылась. И все по вине этой суки. Той, что стоит здесь, — шлюхе Джордана.

В моей жизни меня не раз оскорбляли, но это было уж слишком.

— Я не шлюха, ты, ублюдок! — крикнула я. Но он опять начал вертеть пальцем перед моим носом.

— Тут какие-то темные делишки. И она стоит за всем этим, — заорал он. Его глаза метали громы и молнии. Он прищурился и понизил голос на несколько децибел, почти до шепота. — Я до тебя доберусь, сука. Берегись.

Тим Глэдстоун встал перед ним.

— Убирайтесь из моего помещения, мистер Уайт, и не смейте угрожать моим сотрудникам.

Роберт Уайт — вот, значит, кто это был. В этот момент в приемную вошли двое его дружков. Он сделал внезапный пас в мою сторону, но Лия перегнулась через стол и повалила Уайта на пол с помощью какого-то приема дзюдо. Эндрю и Тим сдерживали его молодцов, а Андреа спрятался за спинами расстрельной команды. Райана нигде не было видно.

Лия прошептала что-то Уайту на ухо, и он медленно поднялся с пола, как в видеоклипе при замедленной съемке. Затем все трое вышли из офиса.

Я оглядела собравшихся.

— Кто хочет еще кофе? — спросила я беззаботно.

Эндрю схватил меня за руку и почти силой потащил в свой кабинет.

— Что происходит, Эллен?

— Понятия не имею. Все, что я знаю, это то, что Райан попал в какую-то грязную историю с Хейзелдином и что эта сволочь Роберт Уайт винит в чем-то меня.

— Эллен, ты знаешь, что все не так просто. Он угрожал тебе, он знает Джордана. Твоего приятеля.

— Ради бога, Эндрю!

— Я вызову охрану. Они организуют здесь свой пункт.

— Ты что, считаешь, что это эпизод из «NYPD Blue»?

— Я собираюсь передать угрозы этого человека охранникам, Эллен, хочешь ты того или нет.

— Послушай, он просто взбешен из-за этого дома, и КЭБа, и наших сотрудников. Ничего страшного.

— Я беспокоюсь о тебе.

Ну не так уж беспокоишься, чтобы перестать увеличивать народонаселение планеты, — чуть не выпалила я.

— Незачем обо мне беспокоиться, Эндрю. Я прекрасно могу сама о себе позаботиться. Кстати, я решила возвести Лию в статус лучшей подруги, — добавила я в попытке разрядить обстановку и избавить себя от его пристального взгляда.