Еще одна слезинка скользнула по щеке. Это свидетельствовало о том, как сильно он подействовал на нее. Ей не следовало соглашаться на дружбу с Гарриком: было слишком самонадеянно полагать, что они смогут сохранять платонические отношения.
Она чувствовала влечение к нему, однако решила, что сможет держать себя в руках, просто испытывая удовольствие от дружеского общения. Глупо было полагать, что между ними возможна только дружба. Где был ее жизненный опыт, когда она принимала такое решение? Видимо, он отсутствовал, если она позволила желанию возобладать над разумом. Она не смогла противостоять реакции собственного тела на этого молодого мужчину каждый раз, когда он находился рядом. И он не скрывал своего влечения к ней, несмотря на разницу в возрасте.
Как ни больно было это признавать, но она согласилась поддерживать отношения с ним потому, что ей льстило его увлечение ею. Теперь Рут осознала, почему приняла такое решение. Это было желание женщины привлечь к себе внимание, потому что она не могла смириться с тем фактом, что пора ее расцвета миновала. О Боже, ей следовало прогнать его, отослать назад драгоценности и забыть тот день, когда он предложил ей свою дружбу.
Сейчас стало особенно ясно, что ее решение поддерживать какие-либо отношения с ним было огромной ошибкой. Они не могут быть друзьями и тем более любовниками. По щеке ее скатилась еще одна слезинка. Рут никогда не думала, что под старость будет чувствовать себя такой одинокой.
Гаррик резко опустился в одно из просторных кожаных кресел в клубе Мальборо. О чем, черт возьми, он думал? Он едва не обнажился перед женщиной. И не только физически. Мысль о том, что она могла увидеть его и выразить свое отвращение или посмеяться над ним, вызвала спазмы в животе. Он хорошо помнил это болезненное ощущение!
Гаррик постарался отправить в дальние уголки памяти воспоминание о том, как дядя и Берта посмеялись над ним. Он не должен был настаивать, чтобы Долорес позволила ему отнести ужин в комнату Рут. Если бы он просто отправился домой, то не было бы всего того, что произошло в ее спальне. Боже, что он натворил.
Уголком глаза он заметил Дженкинса, одного из слуг клуба, который внезапно появился перед ним. Мужчина слегка поклонился с подобострастным выражением лица.
— Добрый вечер, лорд Стрэтфилд. Могу я принести вам что-нибудь?
— Бутылку коньяка.
— Бутылку, милорд? — Удивление, прозвучавшее в голосе слуги, заставило Гаррика приподнять голову и пристально посмотреть на графа.
— Неоткрытую, — проворчал он.
Слуга поспешно ушел, а Гаррик откинул голову на спинку кожаного кресла и закрыл глаза. Он чувствовал себя неполноценным мужчиной и потому не мог объяснить Рут истинную причину, почему отверг ее.