— Не то чтобы я тебе не доверяю, Уна…
Она улыбнулась и затанцевала на траве.
— О Брендан, гляди, как он ее обнимает!
Брендан посмотрел на нас изучающе, без улыбки.
— Так вот она, Дейдре. По Тир-на-Ног ходят слухи о Люке Диллоне и его неповиновении. О том, как человек, не знавший любви, мучается в ее когтях.
Люк задумчиво ответил:
— Это правда.
— Мы ценим смелость, но она навлечет на тебя беду. Королева ревнива. — Брендан посмотрел на меня. — Знаешь ли ты, какое наказание ждет его за то, что он пощадил тебя?
— Она меня об этом не просила, — резко ответил Люк.
Уна подошла ближе, казалось, не так боясь железа. Я растерялась, завороженная глубиной ее зеленых глаз. Она улыбнулась, и вокруг ее глаз собрались морщинки.
— Ты его любишь?
Люк застыл. Существовал миллион причин сказать «нет», но только один ответ был бы правдой.
Я кивнула.
Люк с облегчением вздохнул.
В тени деревьев, полуосвещенный солнцем, Брендан нахмурился.
— Любопытно. Смертных трудно понять. Даже тебя, Люк Диллон, хотя ты очень похож на нас.
Уна порхнула к Брендану, дотронулась до его груди и закружила вокруг.
— Друг мой, ты когда-нибудь слышал такую музыку от смертных? Должно быть, это и есть любовь.
В голосе Люка прозвучало сочувствие:
— Это всего лишь мелодия любви.
— Или ее симптом, — ответил Брендан, будто любовь — это болезнь, которую могут подхватить только люди. Однако в его голосе прозвучало что-то вроде приязни и уважения. — Вы оба глупцы.
Я освободилась из объятий Люка.
— Скажите — почему. Расскажите мне о Люке, если он сам ничего рассказать не может. — На меня посмотрели три пары удивленных глаз, но я стояла на своем. — Я хочу знать, кто навязывает ему свою волю, кто не дает ему делать то, что он хочет. Я знаю, что вы знаете. — Я вспомнила, что феи любят вежливость, и добавила: — Пожалуйста.
Уна посмотрела на Брендана, ослепительно улыбаясь.
— О, Брендан, пожалуйста. — Она произнесла «Брендан» с толикой сарказма, передразнивая Люка. — Если она все будет знать, у них появится шанс. И ты порадуешь меня.
Брендан с раздражением нахмурился.
— Не помню, чтобы за последние четыреста лет тебя что-нибудь радовало.
— Это порадует. Посмотри на Люка Диллона, как он стоит рядом с ней, хотя Королева…
— Заткнись, — сказал Брендан, и я засмеялась от неожиданности, услышав от него такое современное словечко. — Я расскажу, но не бесплатно. — Он посмотрел на меня. — Что ты можешь предложить взамен?
Уна засмеялась и затанцевала в траве. Я задумалась. Чем заинтересовать фей? Губы Люка коснулись моего уха, когда он прошептал:
— Песня.