– С одинаковыми телефонными номерами?
– Такие номера можно получить в кино и на телевидении.
– Они были бывшими полицейскими. Неужели это ничего для тебя не значит?
– Меня интересуют только полицейские, которые не бросили свою работу.
– Они называли имя Лили Хос.
– Нет, человек из какой-то команды назвал ее имя. Из этого не следует, что убиты люди, с которыми ты встречался.
– Ты думаешь, это совпадение?
– Они могли работать на кого угодно.
– Например, на кого?
– Да на кого угодно – мир велик. Мы в Нью-Йорке. А в Нью-Йорке полно частных детективов, которые стаями рыщут по городу. И все они на одно лицо, да и работу делают похожую.
– Еще они называли Джона Сэнсома.
– И опять ошибочка – парни из какой-то команды назвали имя Сэнсома.
– Более того, я в первый раз услышал про него как раз от них.
– В таком случае, возможно, они работали на него, а не на Лилю. Может, он так сильно беспокоился, что прислал сюда своих людей?
– В поезде ехал начальник его штаба. Именно он был пятым пассажиром.
– Ну вот, опять.
– Ты ничего не собираешься предпринимать?
– Я поделюсь полученной от тебя информацией с семнадцатым участком.
– Но дело не откроешь?
– Только после того, как будет совершено преступление с нашей стороны Парк-авеню.
– Я отправляюсь в «Четыре времени года».
Было уже поздно, я оказался довольно далеко на западе и не мог найти такси до тех пор, пока не дошел до Шестой авеню. После этого я довольно быстро добрался до отеля. В вестибюле было тихо. Я повел себя так, будто здесь жил, и на лифте поднялся до этажа, где находился номер Лили Хос. Пройдя по пустому коридору, я остановился возле двери ее номера.
И увидел, что она приоткрыта на дюйм.
Язычок замка выскочил наружу, и пружина удерживала его прижатым к косяку. Я выждал секунду и постучал.
Ответа не последовало.
Я толкнул дверь, чувствуя сопротивление механизма замка. Когда она сдвинулась в сторону на сорок пять градусов, я придержал ее и прислушался.
Внутри царила тишина.
Я распахнул дверь и вошел. Все лампы в гостиной были погашены, но сквозь окно с незадвинутыми занавесками проникал отраженный свет, и я понял, что в номере пусто, в том смысле, что там не оказалось людей. И пусто, как если бы они выписались из отеля и уехали. Никаких сумок с покупками в углах, случайно брошенных или аккуратно сложенных вещей, курток на стульях или туфель на полу. Никаких признаков жизни.
Я заглянул в спальни, и моим глазам предстала такая же картина: постели застелены, но на них остались вмятины размером с чемодан. В шкафах – ничего. В ванных комнатах я нашел лишь использованные полотенца. Стояки душа были сухими. Я уловил запах духов Лили Хос, но не более того.