Заклинатели подняли волшебные палочки и проголосовали единогласно.
Возвращаясь на свое место, Анна прошла мимо стола японской делегации. Кимико поманила ее.
— Каким доводом вы его убедили? Наверное, у вас больше силы, чем вы полагаете.
— У меня нет никакой силы, — улыбнулась Анна. — Но я притворилась, что она есть.
Одна из лисьих голов подняла глаза и улыбнулась.
Усевшись за стол, Анна увидела записку. Джеймс смотрел прямо перед собой, будто и не заметил возвращения инуитки. Под ее словами «серьезной магией не владею» он вывел жирный вопросительный знак. Анна осторожно сложила бумажку вдвое и накрыла ладонями, будто талисман.
Уже дома она дождалась темноты, чтобы спуститься к морю.
С расстояния в сто ярдов сквозь полумрак Анна увидела, что нарвал исчез.
Она сорвалась с места.
Выбежав на скалы, поняла, что нарвал не ожил и не уплыл, как она втайне надеялась.
Его съели.
Нарвала обглодали до костей — неужели это птицы управились за три дня?! А сами кости стояли целые и невредимые, несмотря на ветер. Ребра торчали ослепительно-белые на фоне черно-зеленого неба, а остатки кожи, напоминавшей черный пергамент, трепетали на ветру, словно это именно он унес плоть зверя.
Аннакпок поискала следы на песке. Никаких трупоедов, а она ожидала увидеть их множество. С удивлением обнаружила в непосредственной близости от костяка только собственные следы.
Она шла медленно, огибая распластанные на земле куски шкуры, пытаясь утихомирить расходившееся сердце. Она должна услышать, она должна увидеть.
Ни малейших следов плоти на костях. Как будто Анна попала в ловушку времени и конгресс магов продолжался сотню лет. Но почему тогда кости, мало того что остались жемчужно-белыми, еще даже не начали сохнуть?
Анна опустилась на колени и подобрала самый мелкий позвонок — не больше ее ладони и пустотелый. Просунула в него палец.
За ним последовали еще девять позвонков. Они согрелись от кожи человека, а рука Анны выглядела облаченной в костяную перчатку.
Она ступила на скользкий подтаявший лед и зашагала по лунной дорожке, словно свет указывал безопасный путь. Кости нарвала на ее пальцах погромыхивали в такт дыханию.
Анна шагала по припайному льду прочь от береговых огней, через былые охотничьи угодья ее матери, к чистой воде. Там, дрожа, остановилась. Льдина часто покачивалась под ногами. Анна знала: стоит поскользнуться, и море поглотит ее.
Оно поглотит ее в любом случае.
Вспомнился призрак матери в пасти нарвала, которая звала ее домой.
Это великое волшебство — то, что замыслила Аннакпок. Но хватит ли сил?