Как же она смогла перенести это медленное увядание всего, что ей было так дорого, чем она так гордилась!
— Садоводство будет для нее отличной терапией, — внушал когда-то Крису один из лечивших Кармен психиатров. — Дайте ей возможность ухаживать за чем-нибудь.
Он подошел к коттеджу, который снимала Миа, и постучал в дверь. Она открыла и очень удивилась, увидев его здесь. Она была босиком, в вытертых голубых шортах и футболке.
— С добрым утром, Миа, — приветствовал он ее и добавил, кивая в сторону соседнего коттеджа: — Я собираюсь пожить здесь, пока не приведу в порядок свой дом. — Он был уверен, что Миа известно о его распавшемся браке с Кармен. Что Миа станет думать по поводу его нынешнего обитания здесь, в Шугабуше, его не волновало.
Он прошел в гостиную. Стены ее были совершенно голыми, и с того места, где он стоял, не было видно ни одного украшения. А на полу красовалась пластиковая пленка.
— Разве, когда ты переехала в коттедж, ремонт еще не закончили?
— Ох, ну конечно. — Проследив за его взглядом, Миа поняла, о чем он спрашивает. — Я почти все перенесла в столовую, чтобы иметь побольше места для работы.
— Работы?
— С глиной. — Она пожала плечами так, словно он сам должен был обо всем догадаться. — Она ужасно пачкается.
Он был заинтригован, но сегодня днем у него было намечено слишком много дел, чтобы тратить время на дальнейшие расспросы. Зато лишний раз убедился в том, что Миа представляет собой нечто большее, чем он поначалу считал.
— Я сегодня появлюсь в офисе попозже, — сказал он. — Мне необходимо купить кое-что из одежды и некоторые мелочи. А потом у меня намечена встреча с тем малым, что заявился к нам вчера.
Миа покраснела, и Крис поймал себя на том, что упомянул про Джеффа нарочно, чтобы посмотреть на ее реакцию.
— В офисе? — спросила она.
— Нет, в ресторане, — улыбнулся Крис. — А ты бы хотела увидеть его снова в приемной?
Почувствовав подвох, она возмущенно задрала подбородок:
— Вы неверно истолковываете мой интерес к нему. Природа наградила его уникальным лицом.
— Ну, хорошо, Миа, — примирительно сказал он. — Я появлюсь сегодня не раньте двух, — и он вышел прочь.
— Это выглядит примерно так, — объяснял Джефф Кабрио, рисуя невидимые линии пальцем на красном пластике стола. — Если поставить трансгидратор здесь, — для нарядности он взял солонку и установил ее на краю стола, — дождь будет выпадать в следующих границах. — Он обозначил их с помощью перечницы и своего стакана, расположив в виде треугольника. — Но это для малых масштабов. Для такой площади, которую занимает Долина Розы, нам, несомненно, необходимо нечто более грандиозных размеров. Так что прежде всего нам надо определиться, с какой площадью предстоит работать.