— Девушки из богатых семей никогда за себя не платят.
— Тогда держись лучше бедных. — Клэр поднялась со стула. — А еще лучше — оставь их всех в покое.
У Джона мелькнуло подозрение, не прослышала ли Клэр что-то про Джилли Масколл, но она как ни в чем ни бывало продолжала:
— Велел мне готовить ужин, чтобы после театра не идти в ресторан, а сам распускал перья перед какой-то девицей. Не очень-то это справедливо.
— Надо же мне было где-то пообедать, — возразил Джон.
— Вполне мог бы обойтись закусочной.
— Я и собирался…
— Но решил, что там недостаточно шикарно для этой Джеррард, — фыркнула она. — Собирайся. Нам пора.
— А няня пришла?
— На кухне.
Они сели в «вольво» и поехали к театру «Ройял корт», где условились встретиться с Микки Нилом, Арабеллой Моррисон и Масколлами. По ходу пьесы — давали «Натурный класс» Дэвида Стори — на сцене появилась голая натурщица. Микки сказал потом, что это начисто испортило ему все впечатление. Генри что-то брюзжал насчет надоевшего ему «хнычущего пролетариата», но дамы в один голос заявили, что пьеса им понравилась.
— А вам, Джон? — спросил Генри, когда они рассаживались за столом в кухне у Стриклендов. — Как будто в вашем духе, а? Парень из рабочего класса, образован сверх меры.
— Ради бога, не начинай все сначала, — обратилась к мужу Мэри Масколл.
Генри съежился, изображая испуг. Джон принялся разливать вино.
— Мне больше понравилась другая пьеса, — сказал Джон, — о регбистах.
— И мне, — подхватил Микки.
— Это где раздевалку мужскую показывают? — спросил Генри.
— Ох, да заткнись же наконец, — прикрикнула Мэри. — Ну можешь ты хоть немного помолчать?
— А что я такое сказал? — спросил Генри.
— Без таких сцен, — сказала Клэр, — ни одна современная пьеса, по-моему, не обходится.
— Почему ты так думаешь? — удивилась Арабелла.
— Разве Диана Ригг не устраивает стриптиз в «Прыгунах»? — ответила Клэр.
— Это называется «театр плоти», — сказал Генри.
— Не ради же самой пьесы семейные пары приезжают из пригородов в столицу, — заметил Микки.
— Вы считаете, это их возбуждает? — спросил Генри. — Вы считаете, что после сегодняшнего спектакля они вернутся домой и займутся любовью?
— Думаю, да, — сказал Джон.
— Надеюсь, старина, пьеса и вам пойдет на пользу, — сказал Генри. — То есть на пользу Клэр, конечно.
Клэр залилась краской и отвернулась.
— Ну, знаешь ли, Генри… — одернула его Мэри,
— В этом вся беда современного театра, — заметила Арабелла. — Публика ждет эффектов, и драматурги силятся оправдать их ожидания.
— Разумеется, дорогая, — сказал Микки. — Это же театр, верно? Даже старина Шекспир не забывал об эффектах.