Пересекающиеся параллели (Шульгина) - страница 84

- Это не то, чтобы секрет… Если Уля поручится за вашу благонадежность, то я готова все рассказать, - тихий смешок Светланы Марковны эхом отразился от застекленных витрин выставочного зал, пока медленно, с тихим пощелкиванием, под потолком разгорались лампы дневного света.

Вообще-то Уля за его благонадежность и пятак бы не дала, поскольку давние обиды одним «Прости» не перекроешь, но сейчас важнее узнать, все ли порядке с Игорем, а не лелеять уязвленное чувство собственного достоинства.

- Думаю, мы вполне можем говорить в присутствии господина Лебедева.

- Лебедев… Знаете, вы мне кого-то напоминаете, - выдав девушке пару тонких хлопковых перчаток, Светлана Марковна подозрительно оглянулась на Андрея.

- Ну, мало ли однофамильцев, - ответить ему Ульяна не позволила. Кто его знает, вдруг у музейных работников большой зуб на предпринимателей от коллекционирования. И даже страшные глаза ему сделала, предлагая не начинать делиться историей семейного бизнеса.

- Наверное, действительно, просто однофамилец, - тот решил поддержать версию, но только по той причине, что стоит девчонке сказать «фас», ничего он тут не узнает.

- Н-да? Вполне может быть…

За закрытой на огромный немного ржавый ключ дверью и находились те самые запасники. Полки в запирающихся шкафах были почти пустыми – более-менее ценные экспонаты уже давно перекочевали в областной краеведческий музей, оставшееся же вряд ли могло прельстить незадачливых воров, но инструкция есть инструкция.

- Вы так и не сказали, кто ещё интересовался историческим наследием? – пока Уля, стараясь и не дышать на пожелтевшую от времени бумагу, что-то там внимательно рассматривала и при этом хмурилась и поджимала губы, Андрей взял в оборот смотрительницу.

- Первыми были два молодых человека, которые очень хотели узнать о знаменательных событиях двадцатого века, которые происходили в здешних местах.

- Вы им рассказали? – из того, что он успел увидеть, какую-либо ценность из всей экспозиции представляли только наконечники копий и немного помятый шлем, судя по форме – хазарский.

- Они не произвели впечатление любителей истории и больше интересовались археологией, - дама подошла к Андрею вплотную. – Я как-то встречалась с вашим отцом, и интересно, с чего сыну Ивана Петровича Лебедева скрывать родство с собственной семьей?

- Надеюсь, вы нас теперь не выгоните? – врать и дальше было чревато, может и не посмотреть на дружбу с матерью Ули, вытурив из музея. Тем более, что посторонним сюда все равно вход воспрещен.

- Нет. Я не очень высокого мнения о торговцах антиквариатом, но ваш отец один из немногих, кого я уважаю. Во всяком случае, больше не припомню, чтобы кто-то из коллекционеров передавал в фонд музеев коллекцию редких монет.