— Похоже, у няни начала восстанавливаться память, — сказала Дженнифер Дин. — Почему она так уверена в том, что Зан Морланд в тот день надела пару с узкими ремешками?
— Девушка это помнит потому, что Зан как раз надела такие же босоножки, какие были на ней самой, только с узкими ремешками. Она сказала, что сразу обратила на это внимание, но не стала ничего говорить, потому что Александра очень волновалась и спешила. — Альвира внимательно посмотрела на детективов и продолжила: — После разговора с Тиффани я сразу поспешила сюда, к вам. У меня, конечно, нет с собой тех фотографий, где видно, какая обувь надета на Зан в тот момент, когда она якобы похищает Мэтью, и тех, где она только что примчалась в парк, узнав об исчезновении сына. Но у вас-то они есть! Так присмотритесь к ним! Велите вашим экспертам как следует их изучить. Потом подумайте, зачем бы женщине, только что узнавшей о похищении ее ребенка, бежать домой и переобуваться?
Билли и Дженнифер переглянулись в очередной раз, и каждый из них снова знал, что думает в этот момент его напарник. Если то, что говорила им сейчас Альвира Михан, правда, то обвинение против Зан Морланд разваливалось. Они ведь уже и сами с изумлением заметили сходство между Александрой и Бриттани, как только Уэлли Джонсон указал им на это. Сюда следовало добавить те факты, что Ла Монти была мастером грима. Она исчезла как раз в то время, когда был похищен Мэтью Карпентер, и работала на Бартли Лонга, того самого, которого Зан Морланд обвиняла в похищении сына.
Но в таком нашумевшем деле необходимо было действовать с чрезвычайной осторожностью. Билли не хотелось признаваться в том, что он был потрясен куда сильнее, чем при каких бы то ни было прежних расследованиях.
«Мы ведь уже говорили с Лонгом и отвергли его в качестве подозреваемого, — думал детектив. — Но теперь?.. Со всеми этими новыми фактами? Вдруг бывший коп Нейл Хант попал в точку, когда заявил, что видел женщину, точь-в-точь похожую на Зан Морланд, неподалеку от той церкви? Он даже запомнил номер машины, так что мы можем легко проверить поездки за вечер понедельника…» Это Билли сразу записал в блокнот. Но была ли Тиффани Шилдс надежным свидетелем? Скорее нет, чем да. Девочка уже меняла показания насчет того утра с Мэтью Карпентером. Вдруг она права насчет босоножек? Альвира уже встала, собираясь уходить, и сказала:
— Мистер Коллинз, вчера вечером, после ужасного испытания, когда ее арестовали и отправили в камеру, Зан Морланд, мать Мэтью Карпентера, умоляла меня начать собственное расследование, исходя из убеждения, что она невиновна. Я решила именно так и поступить, сразу же нашла Тиффани и напомнила ей, что на суде она должна будет дать клятву. Тогда девушка рассказала мне то, что я считаю правдой. — Альвира глубоко вздохнула. — Я думаю, вы достойный человек, который желает защитить невиновных и наказать преступников. Так почему бы и вам не сделать то, о чем молила вас Зан? Презумпция невиновности. Предположите, что Морланд ни в чем не виновата, проверьте еще раз Лонга, которого она считает ответственным за похищение Мэтью, начните копать как следует! Видите ли, хотя ее и арестовали, она все равно получает тот огромный заказ вместо Бартли — отделку новых квартир в большом доме. Если Лонг придумал, как украсть мальчика, и Мэтью до сих пор жив, то Бартли может попытаться снова воздействовать на Зан с помощью того единственного оружия, которое у него имеется. Ее сына.