— Зан, у тебя есть стремянка? Мне нужно как следует все осмотреть.
— Да, есть…
Уилсон следом за ней направился к кладовке в холле, потом протиснулся мимо Зан внутрь и забрал лесенку из ее рук. Александра пошла за ним в спальню и смотрела, как Кевин поднялся на стремянку и начал медленно, тщательно ощупывать поясок над карнизом в верхней части стен.
Точно напротив ее кровати, над платяным шкафом, он нашел то, что искал, — крошечный объектив видеокамеры.
«Пост» и «Таймс» каждое утро приходили в городской дом Нины Элдрич. Мария Гарсия клала их в специальный матерчатый карман рядом с подносом для Нины, которой нравилось завтракать в постели. Прежде чем отнести все в спальню, Мария посмотрела на заголовок статьи. «На фотографиях — не я!»
«Миссис Элдрич солгала полиции, — подумала Мария. — Я знаю, почему она это сделала. Мистер Элдрич был в отъезде. Сюда слишком часто заходил Бартли Лонг и оставался надолго. Миссис Элдрич прекрасно знала, что заставляет ту молодую женщину напрасно терять время, но ей было наплевать на это. Потом она нагло лгала тем детективам. Это же куда проще, чем объяснить, почему она заставила мисс Морланд ждать так долго».
Мария принесла поднос в спальню.
Нина Элдрич откинулась на подушки, сразу схватила «Пост» и посмотрела на первую страницу.
— Ее все-таки арестовали! — воскликнула она. — Уолтер будет в бешенстве, если меня вызовут на процесс. Но я просто повторю то, что говорила детективам, и на этом все.
Мария Гарсия молча вышла из спальни, но к полудню поняла, что больше не в силах терпеть. У нее была карточка, оставленная детективом Коллинзом. Мария тихонько, чтобы ее не заметила миссис Элдрич, спустилась вниз и взялась за телефон.
Билли Коллинз сидел в полицейском участке и ожидал Бартли Лонга, который был вынужден прийти по вызову детектива Дэвида Фелдмана, несмотря на всю свою ярость.
Билли снял трубку и услышал дрожащий голос:
— Детектив Коллинз, это Мария Гарсия. Мне очень страшно вам звонить, потому что у меня пока что нет грин-карты…
«Горничная Нины Элдрич, — тут же вспомнил Билли. — Что у нее имеется?»
Он заговорил как можно мягче:
— Миссис Гарсия, я этого не слышал. Вы что-то хотите сообщить?
— Да. — Мария глубоко вздохнула, а потом разразилась нервной скороговоркой: — Детектив Коллинз, клянусь могилой матери, что миссис Элдрич велела мисс Морланд приехать именно сюда, в городской дом, в тот день, около двух лет назад. Я сама это слышала и знаю, почему она лжет вам. Бартли Лонг, тот дизайнер, заехал к ней на Бикман-плейс. Они… у них было свидание. Она заставила бедную мисс Морланд проделать всю ту работу, а сама наняла Лонга, когда он за ней приударил. Но в тот день моя хозяйка велела мисс Морланд приехать сюда, в дом, и прекрасно знала, что та ее ждет. Александра так и оставалась тут. Она надеялась, что миссис Элдрич изволит появиться…