— Правда?!
— Да. Вы, несомненно, полагаете, что Керх может погубить вас как политического деятеля. Я сомневаюсь в этом. Он ничего не сможет сделать, если вы будете действовать быстро и решительно и представите убедительные доказательства, что преступления совершены им. Ваш роман с миссис Зонтаг — мелочь по сравнению с теми материалами, которыми мы располагаем о Керхе. Однако вы должны действовать немедленно, чтобы он не опередил вас.
Во взгляде Эллистера проскользнуло выражение страха и замешательства, словно он подозревал, что я зло подшучиваю над ним.
— Что было в сейфе Керха?
— Ваши послания к миссис Зонтаг. По-моему, вы болван и трус, если позволили ему шантажировать вас этими письмами. Будь вы человеком мужественным, вы могли бы схватиться с ним в открытую и выиграть дело против него в любом суде.
— Вы даже не представляете себе, сколько у нас тут лицемерия! Если бы о моей связи с миссис Зонтаг стало известно, я сразу бы утратил поддержку своих избирателей… — Эллистер закрыл лицо руками, помолчал, а потом расстроенно спросил: — Да и что я мог бы сделать?
— Вы можете еще сделать все, что нужно, если у вас осталось хотя бы немножко мужества. У вас есть револьвер?
— Да. Хэнсон дал мне оружие перед поездкой в Уайлдвуд.
— В таком случае поезжайте в «Кэтклуб» и возьмите Керха.
— Не могу. Я не мастак обращаться с револьвером.
— И он тоже.
— А как же с моими письмами в его сейфе? Вы не изъяли их?
— Нет, и они, наверное, все еще там. У сейфа цифровой замок, но я могу припомнить комбинацию.
— Да?
— Дайте мне вашу авторучку и клочок бумаги.
Эллистер протянул мне то и другое, и я сел за стол. В голове у меня все еще шумело, но я всегда хорошо запоминал цифры и сейчас постепенно, одну за другой, восстановил цифры комбинации.
— Письма лежат в конверте с вашей фамилией в нижнем ящике сейфа, — сказал я.
Эллистер взволнованно поблагодарил меня и поспешно выбежал из комнаты, словно нервничающая охотничья собака, получившая последнюю возможность пройти испытание на выставке.
Сержант открыл дверь и, пятясь, вошел в комнату.
— Алек, инспектор Хэнсон сказал, чтобы ты привел его сюда, — сказал он кому-то за дверью.
Он повернулся и, увидев меня, удивился:
— Мистер Вэзер, что вы тут делаете? Вы же свободны. Я сейчас отведу вас к дежурному, и он мигом все оформит.
— Я слаб и не могу идти.
— Минуточку подожди, Алек! — крикнул сержант за дверь и, снова повернувшись ко мне, заискивающе произнес: — Мистер Вэзер, разве вы не знаете, что мистер Сэнфорд внес за вас залог?
— А мне нравится здесь. У вас тут очень интересно.