Жемчужная Триада (Спасская) - страница 37

--- Поэтому я и спрашиваю, что ОН тебе говорил?

--- Ничего особенного.

--- Аня.

--- Ну, так… Он сказал, что есть простой способ тебе помочь…

--- Мне не нужно помогать.

--- Нет, Лэйкер,  ты не прав.

--- Не хочу с тобой спорить. Что он предлагал?

--- К… Кальтиринтский Брак.

Лэйкер уставился на меня ничего не выражающими глазами.

--- С тобой, я так понимаю.

Почему-то от спокойного тона мне стало совсем жутко.

--- Ты знаешь, что предлагаешь?

Сглотнув, я покачала головой.

--- Ты предлагаешь мне тебя убить.

--- Убить?

--- Убить, – без единой эмоции в голосе повторил он. – Даже хуже.

--- Но… если это поможет…

--- Молчи. Лучше молчи.

Несколько минут Лэйкер просидел с закрытыми глазами, а затем тихо заговорил, едва разжимая зубы.

--- Кальтиринтский Брак – это не какая-нибудь религиозная церемония. К институту семьи он имеет отношение не больше, чем любое плетение Боевой Клиадры. Его создали для путешествий по Инопространству. А использовали, чтобы подчинять.

--- По Инопространству можно путешествовать? В Кальтиринте…

--- Ни слова о Кальтиринте! – Голос Лэйкера начал срываться на взбешенное шипение, и я сочла за лучшее заткнуться.

Потом узнаю. Не важно, хоть у Аурелиуса.

--- Не хочу. Слышать. Сейчас. Название мира, сломавшего жизнь мне. И теперь ломающего жизнь тебе, – куда более мягкий тон немного меня успокоил. – Прости, в последнее время нервы меня подводят.

--- Вот уж чему я удивляюсь меньше всего.

--- Я не ожидал, что заговоришь о плетении, существование которого должно быть тебе неизвестно.

--- Ты не сможешь ограждать меня от опасностей каждый раз, поэтому я и хочу знать как можно больше. Чтобы лишний раз не соваться, куда не следует.

Задумчиво покивав, Лэйкер приложил пальцы к вискам, затем потер ладони и, коснувшись груди, медленно вытянул из нее призрачную серую цепь. Под моим ошеломленным взглядом он намотал несколько звеньев вокруг запястья, все вытягивая и вытягивая из прикрытого бежевой рубашкой тела полупрозрачную мерцающую сталь.

--- Когда-то, – начал он. – Путешествия по Инопространству носили характер самоубийственного предприятия. Или почти самоубийственного. Чистокровные Демоны решались отправиться в Царство Смерти по разным причинам, но приходилось всем одинаково тяжело. Потому что Инопространство для каждого – свое. Оно вытягивает из твоего разума самые потаенные страхи и прогоняет тебя через них снова и снова. Бесчисленные Сущности и разнообразные опасности – не единственная ловушка. Часто одному лирену справиться с этим невозможно. А идти в Инопространство с кем-нибудь тоже бессмысленно – оно все равно разделит вас. Если только вы не связаны. Чем-то очень прочным.