— Подумать только, что это первый рейс корабля, — сказала Виктория. — Ах, Жюстин, я почти завидую тебе.
— Хочешь поменяться местами? — улыбнулась девушка. — Оставишь любимого Эдварда ради Индии?
Виктория взяла сестру под руку.
— Никогда! Жду не дождусь следующего лета, когда мы поженимся.
Жюстин больше не волновалась за будущее сестры. Увидев Викторию рядом с женихом, никто не мог усомниться, что молодые люди искренне любят друг друга.
«Будут ли когда-нибудь и у меня такие отношения?» — думала Жюстин.
Она вздрогнула, вспомнив, о чем говорила сестра отца.
Беседа с виконтессой отравила Жюстин радость пребывания в Индии. Разве сможет она теперь с легким сердцем посещать храмы, встречаться с новыми людьми и даже рисовать незнакомые цветы, если над ней будет тяготеть необходимость найти мужа?
Леди Элдер внушила племяннице, что та обязана заключить выгодный союз. Но Жюстин была твердо уверена, что не обвенчается с мужчиной, если не будет любить его так же сильно, как Виктория Эдварда.
Но по крайней мере в ближайшие четыре недели, пока этот великолепный корабль будет плыть в Индию, ей можно ни о чем не беспокоиться.
Жюстин повернулась к служанке, которую одолжила ей тетя:
— Разве тут не здорово, Доркас?
— Ох, мисс, такая громадина! — воскликнула та, взявшись за поля шляпы затянутой в перчатку рукой.
Служанка была пухленькой девушкой с круглым лицом. При первой встрече Жюстин показалось, что Доркас смотрит на нее с опаской, особенно на пышную массу ее медно-красных волос.
«Справляюсь с ними как могу», — весело сказала тогда Жюстин, откидывая пряди назад.
— Уверена, Доркас отлично справится, — ласково сказала леди Мэнселл.
— Моя мама была камеристкой и научила меня всему, — с ноткой гордости добавила Доркас. — Уверена, мисс Мэнселл будет мной довольна.
А Жюстин хотелось, чтобы семья была довольна ею самой.
Когда они достигли главной палубы, проверяющий посмотрел билет Жюстин и дал указание одному из стюардов провести всех в ее каюту.
Та оказалась гораздо просторнее, чем ожидала девушка.
— Ах, как уютно, — сказала леди Мэнселл, оглядываясь.
Стюард, который привел их к каюте, появился снова.
— Я отведу вас на ваше место, мисс, — сказал он служанке. — Миссис Грэндж, ваша стюардесса, — обратился он к Жюстин, — скоро придет познакомиться с вами. Вызывайте нас, если что-нибудь понадобится. Мы здесь, чтобы сделать ваше плавание как можно приятнее.
Жюстин улыбнулась стюарду:
— Как вас зовут?
— Чэппелл, мисс.
— Должно быть, вы очень гордитесь этим прекрасным кораблем. Надеюсь, вы не слишком переживаете, что мы, пассажиры, можем испортить новую краску.