— Сэр Томас, — запротестовала Жюстин, чувствуя, что теряет контроль над ситуацией.
— Ах, вы так невинны, — пробормотал он. — Что я могу поделать, если вы пленили меня и слова сами срываются с губ?
Когда танец закончился, сэр Томас спросил:
— Не желаете выйти на палубу? Лунный свет так романтично играет в волнах.
— Вы… очень любезны, — запинаясь, проговорила Жюстин, — но проклятая головная боль… снова меня мучает. Я пойду спать.
Не дожидаясь ответа, девушка подошла к Арбетнотам, пожелала им спокойной ночи и вдруг услышала, как сэр Томас говорит, что проводит ее до каюты на случай, если ей станет дурно.
— Спасибо, сударь, но в этом нет необходимости.
Бесполезно. Сэр Томас подхватил ее под локоть и вывел из кают-компании.
Жюстин молчала; она радовалась, что он хотя бы воздерживается от дальнейших комплиментов, которые ей было так трудно принимать.
Девушка открыла дверь каюты и повернулась, чтобы поблагодарить сэра Томаса за любезность и пожелать ему спокойной ночи, но в следующий миг с ужасом поняла, что ее вталкивают внутрь.
Ногой сэр Томас захлопнул дверь изнутри, его руки крепко обняли девушку, а жадный рот впился в ее губы.
Жюстин тщетно пыталась освободиться.
Чем отчаяннее она вырывалась, тем крепче ее сжимали руки сэра Томаса.
Его губы словно пожирали ее. Он схватил Жюстин за голову и, прервав поцелуй, сказал:
— Господи, вы великолепны! Невинная дикая роза — вот вы кто. И вы моя!
Не успела Жюстин набрать достаточно воздуха, чтобы закричать, как губы сэра Томаса снова захватили ее рот. Он все крепче прижимал ее к своему сильному телу.
Чувствуя, что начинает задыхаться, Жюстин попыталась брыкаться, но длинная юбка мешала нанести хороший удар, и у нее не получалось вырваться из рук сэра Томаса.
В следующий миг девушка почувствовала, что ее повалили на кровать, и сэр Томас налег на нее сверху.
Жюстин боролась все отчаяннее и в конце концов сумела позвать на помощь.
Внезапно дверь каюты распахнулась.
— Мисс Мэнселл! — послышался возмущенный голос миссис Арбетнот. — Сэр Томас!
Застонав, сэр Томас отпустил Жюстин и поднялся, приглаживая растрепанные волосы и одергивая жилет.
— Я пришла удостовериться, что Жюстин не страдает каким-нибудь серьезным недугом, — резко заговорила миссис Арбетнот. — А вместо этого вижу сцену, достойную дома терпимости. Я могу только предположить, сэр Томас, что вы помолвлены с мисс Мэнселл.
Сэр Томас казался ошеломленным.
Жюстин какое-то время лежала на кровати, приходя в себя. Потом она встала и попыталась разгладить шелк розового платья.
— Нет, — сдавленно произнесла она. Но если ее голос и достиг миссис Арбетнот, сэр Томас быстро заглушил его, заговорив громко и уверенно, не допуская никаких возражений: