Две капли в море (Кинг) - страница 48

В первую очередь она заглянула в гостиную, но там никого не оказалось. Карла вздохнула. Ну и куда теперь? Она повернулась к выходу… и второй раз за день чуть не умерла от разрыва сердца, налетев прямиком на Джада.

— Снова разыскиваешь Хенриет? Боюсь, не найдешь. Все та же история. Едва увидев, что я приехал, она дала деру.

Карла никак не могла совладать с дыханием.

— А тебе обязательно всякий раз подкрадываться ко мне тайком?

Сердито сверкнув на Джада глазами, она отступила на шаг. Испуг — это еще полбеды, куда хуже физическое ощущение, что испытала она, когда их тела на миг соприкоснулись.

— Я не хотел тебя пугать. Даже не знал, что ты уже спустилась. Думал, ты еще сидишь у дяди.

Что?! Она не ослышалась? Джад знал, что она в замке, но не примчался наверх? Карла с любопытством поглядела на него.

— Давно ты вернулся?

— С полчаса.

Это уж совсем ни в какие ворота не лезло. Причем удивляло не то, как Джад сумел добраться до острова без моторки, — скорее всего его кто-то подвез, — а то, почему он не поднялся наверх.

— И ты оставил меня наедине с твоим дядей? — Вот чего она никак понять не могла! — С чего это вдруг? Решил, что уже поздно, и я успела выманить у старика половину фамильного замка?

— Очень может быть… Хотя при желании я бы успел и раньше. Видишь ли, я заметил тебя еще на пароме, а там ведь были свободные места. Мог бы присоединиться к тебе.

На миг Карла потеряла дар речи.

— Так что же, скажи на милость, тебе помешало?

— Не хотел пропускать назначенную встречу в городе. Так что решил рискнуть и разок спустить тебя с поводка.

— Неужели? — Вот нахал! Дать бы ему по носу как следует, чтоб не зазнавался. Кто она, по его мнению, дрессированная собачка, что ли? Ну, он у нее получит. — Да, пожалуй, с твоей стороны, это было довольно опрометчиво. Кто знает, что я могла натворить в твое отсутствие?

Казалось, Джада это ничуть не волновало.

— И что же ты натворила? Сколько тысяч фунтов удалось заграбастать?

— Как ни странно, ни одного.

— А фамильное серебро?

— Ни ложечки.

— Ах ты, бедняжка. Наверное, плохо старалась.

Карла упрямо тряхнула головой.

— А может, я еще не нанесла удар. Может, я люблю работать медленно, по плану. Знаешь, сначала подготовлю почву…

— Тогда, наверное, с моей стороны будет мудро не слишком часто спускать тебя с поводка.

Джад улыбнулся, и Карла невольно улыбнулась в ответ, хотя тотчас же об этом пожалела. Разве теперь ей не известно его настоящее лицо? Разве она забыла, каким жадным и гнусным чудовищем он является?

Положа руку на сердце, Карле следовало признать, что именно эти мысли непрерывно осаждали ее после их последней встречи. Не то чтобы она не верила Хенриет, нет, девушка постоянно твердила себе, что та лишь открыла ей очевидную истину. Но в словах кузины Джада сквозило нечто такое, отчего Карлу точил червячок сомнения. Но что именно?