Он замолчал. Сесили сохраняла вежливое выражение лица, но в ней шла внутренняя борьба. Она пыталась решить, как поступить дальше. Что же ей делать без его помощи? Благодаря карте танцев, мисс Херстон за последние несколько дней стала в некотором роде популярной, но этого совершенно недостаточно, чтобы привлечь настоящего поклонника. А то, что Уинтерсон рассказал о привычках некоторых джентльменов, которых Сесили до этого рассматривала в качестве возможных кандидатов в мужья, заставило ее задуматься. Оказалось, даже от Вайолет Сесили не слышала о том, что могут вытворять холостые джентльмены.
— Так что же вы скажете, мисс Херстон? — Лукас внимательно всмотрелся в ее лицо. — Я думал, моя идея вам понравится.
— О… — Сесили пришлось сделать над собой усилие, чтобы казаться спокойной. — Да, я довольна, что вы нашли другой путь. Просто… — Она помолчала, подбирая слова, чтобы выразить свое разочарование. В конце концов, она сбивчиво заметила: — Просто мне не нравится мысль, что вы будете рисковать своей репутацией.
Уинтерсон небрежным взмахом руки отмел ее опасения. По выражению его глаз было видно, как он рад, что у Сесили не нашлось других возражений.
— Я обнаружил, что, оказывается, герцогу с трудом удается сделать что-либо, дабы по-настоящему испортить свою репутацию. Боюсь, что у вас, дам, намного больше поводов для беспокойства. — Он кашлянул. — Вот почему вы не должны иметь никакого отношения к моему новому плану получения дневников.
Чего-то в этом роде Сесили и опасалась.
— Я не позволю вам взять эту задачу на себя! — прошипела она. — В конце концов, дневники принадлежат моему отцу. И если я вам их не переведу, вы в них абсолютно ничего не поймете. Или вы и для перевода нашли кого-то другого?
— Мисс Херстон, не кипятитесь, — примирительно сказал Уинтерсон. — Я не предлагаю вам устраниться от расследования. Я просто не хочу, чтобы вы тоже рисковали своей, скажем прямо, и так уже пошатнувшейся репутацией, вламываясь со мной в Египетский клуб. Как только достану дневники, я тотчас же передам их вам.
Сесили высвободила руку из его руки и повернулась к нему лицом.
— Нет.
Уинтерсон озадаченно наклонил голову.
— Что значит «нет»?
— То, что я сказала. — Сесили подбоченилась. — Я не позволю вам одному подвергать себя опасности.
— Мисс Херстон, — его лицо было воплощением терпения, — как джентльмен я не могу допустить, чтобы вы участвовали в этом… сомнительном действе. Я незаметно залезу ночью в здание клуба, возьму дневники и исчезну. А на следующее утро быстро доставлю записи в Херстон-Хаус, и вы продемонстрируете свое мастерство, чтобы их расшифровать. Проще некуда.