Друг по четвергам (Куксон) - страница 92

Вот только где взять мяту? Ханна до сих пор любила мятные конфеты, которыми её всегда угощала бабушка. А еще в шкафчике был травяной чай из мяты с имбирем – их настоем бабушка пользовала домашних от простуды. Этим же средством лечили детей в доме Джейни, а для взрослых сестра предназначала микстуру покрепче. Итак, есть мятные конфеты и мята с имбирем – можно приготовить лекарство. Ханна щедро плеснула в кружку виски, добавила две ложки коричневого сахара с горкой, лимонный сок, немного мяты с имбирем и четверть пинты кипятка. Все хорошенько перемешала, сделала маленький глоток, закашлялась, проморгалась и понесла напиток в комнату мужа.

Хамфри лежал на спине с закрытыми глазами, прижимая ко рту носовой платок.

– Что это?

– Универсальное средство от простуды. Рецепт моей бабушки.

– Из чего оно?

Ханна перечислила ингредиенты. Хамфри приподнялся на кровати и посмотрел на неё.

– Ты мне раньше о нем не рассказывала.

– А зачем? Ни ты, ни я раньше серьезно не простужались. Так, изредка носом шмыгали – и все.

Он потрогал кружку и пожаловался:

– Горячо.

– Так и должно быть. И нужно выпить все залпом, а не маленькими глоточками.

Муж попробовал, закашлялся, заморгал, как она до этого.

– Ого, крепкая какая микстура!

– Пей до дна.

Хамфри внимательно посмотрел на жену, поднес кружку ко рту и начал глотать, остановившись только на секунду, чтобы перевести дух. Когда кружка опустела, он протянул её Ханне:

– Спасибо.

– Я все уберу и пойду спать. Думаю, тебе больше ничего не понадобится.

Он улегся, натянул одеяло до самого подбородка и спросил:

– Ты собиралась сегодня пойти к Джейни?

– Да, но не беспокойся. Я ей уже позвонила.

Муж кивнул. Он явно знал, что она кому-то звонила, и Ханна порадовалась, что в спальне нет параллельного телефона. Иначе Хамфри точно подслушал бы беседу.

– Спокойной ночи, Ханна, и спасибо.

– Спокойной ночи.


* * *

Она проснулась поздно. Было уже без двадцати пяти восемь.

Сидя в кровати, Ханна вдруг поняла, что её разбудило. Кто-то ходил туда-сюда, и двери то открывались, то закрывались.

О, Господи. Она вскочила, накинула халат и побежала на кухню. Хамфри сидел за столом.

Он улыбался, и когда заговорил, то его голос уже не хрипел.

– Средство твоей бабушки нужно запатентовать – волшебная штука. Я почти здоров. – Потом добавил: – Налить тебе чаю?

– Нет, нет, – Ханна замахала руками. – Сама налью. Я проспала. Я… – она остановилась и присмотрелась к мужу: – Да, ты выглядишь намного лучше. Вчера я думала, придется тебе брать больничный.

– Я тоже так думал. Но сейчас мне уже гораздо легче.