Все красное (Хмелевская) - страница 80

Вечер протекал в приятной атмосфере. Гости впервые попробовали бигос и искренне его хвалили. Трудности возникли лишь под конец ужина. Из-за борьбы со зловонием мы не успели как следует подготовиться к следующему номеру программы. Кофе, пирожные, сливки, электрокофеварка, чашки и другие необходимые принадлежности все еще находились на кухне. Следовало как-то незаметно перенести их в комнату, но раздвинутый стол перекрыл прямое сообщение.

— Зося, кружным путем! — шепнула Алиция, одновременно поддакивая Херберту. — Через ванную!..

Зося свободным движением слегка задвинула занавеску, прикрыв от посторонних взоров глубину кухни, и пропала в дверях ванной с кофеваркой в руках. Я вступила в оживленную беседу по-французски с Анной-Лизой и попутно под столом лягнула Павла. Павел незаметно смылся.

Алиция плела сети насчет наследства и, наконец, добилась своего: Херберт сам предложил свои услуги. Теперь можно было встать из-за стола и перейти в салон пить кофе.

— Пирог, шоколадки и все прочее каким путем? — нервно шепнула Зося, убирая посуду.

— Обычной изысканной дорогой. Через сортир, — ответила Алиция. — Стол сложим позже.

Запах кофе пикантно смешался с ужасающим зловонием, исходящим от дивана. Я уступила аристократку Зосе и прислушалась к разговору Херберта и Алиции.

— Родители разбирали мансарду, — сказал Херберт, — и нашли сверток с твоими вещами. Может, хочешь забрать? Такая небольшая пачка…

— Мои вещи? — удивилась Алиция. — Интересно, что это может быть? Возьму при случае.

Херберт покачал головой.

— Сейчас они в отъезде. Но я могу забрать ее. Мы же все равно встретимся с тобой в ближайшие дни…

Поздним вечером гости покинули дом, искренне поблагодарив за прием и кашляя на каждом втором слове.

Вонь в передней стояла невыносимая — Зося оставила за дверями бутылку с растворителем.

— Стоит ли это наследство таких хлопот? — с сомнением спросила я.

— Интересно, как это подействует на их насморк, — задумчиво сказал Павел. — Вылечит или наоборот?

— Возьми бутылку и поставь ее наверх, — потребовала Зося. — Пусть наконец перестанет тут вонять! Не будем сегодня ничего мыть.

Зазвонил телефон. Павел поднял трубку.

— Минуточку, Алиция, тебя господин Мульгор!

Г-н Мульгор, уведомленный о вчерашнем происшествии, рассказывал о своих изысканиях на эту тему.

— Толку — чуть, — сказала Алиция, положив трубку. — По-прежнему ничего неизвестно. Хотя иногда мне кажется, что он от нас что-то скрывает.

— Было бы странно, если б не скрывал, — заметила я. — Полиция для того и существует, чтоб наводить тень на плетень. А что говорил, кроме того, что скрывал?