Всего лишь случай (Бейли) - страница 59

Не дожидаясь ответа, Мэтт взял Сюзанну за руку и повел к выходу. К черту тонкости и хорошие манеры!

Потрясенная, Сюзанна позволила Мэтту увести ее. Она, конечно, не думала, что он бросится выполнять условие, поставленное ее дедом, но ожидала, что он, по крайней мере, будет более деликатным и попытается найти вариант, устраивающий обе стороны.

Покинув особняк Баркли, они сели в автомобиль, который должен был доставить их на аэродром, где их ждал самолет, принадлежащий «Кинсейд груп».

Когда они устроились на заднем сиденье, Сюзанна нежно погладила Мэтта по щеке.

— Спасибо.

— Не нужно меня благодарить, — ответил он, обхватив ее рукой. — Мне следовало сказать ему больше. Сделать больше.

— То, что ты сказал, было великолепно.

Более чем. Он защищал ее так, как ее никто никогда не защищал. Отказался ради нее от важной сделки.

— Я убедился, что твой рассказ о дедушке с бабушкой не был преувеличением. Лэрримор вел себя так, будто тебя там не было, хотел получить тебя в обмен на контракт, словно какую-то вещь… — Не закончив фразу, он покачал головой.

Ей следовало чувствовать обиду и возмущение, но она этого не испытывала, поскольку не ждала от своего деда ничего другого.

Реакция Мэттью — вот что стало для нее сюрпризом. Может ли она что-нибудь сделать, чтобы его отблагодарить? Может ли переступить через гордость и навестить дедушку с бабушкой, чтобы вернуть ему выгодный контракт? Ей не хотелось этого делать, но она понимала, что ради Мэттью должна так поступить.

Полная решимости, она встретилась с ним взглядом:

— Я хочу, чтобы ты позвонил ему и сказал, что согласен.

Его глаза неистово засверкали.

— Черта с два!

— Тебе нужна эта сделка.

— Сюзанна, после того как этот человек говорил о тебе в твоем присутствии как о вещи, я не желаю иметь с ним никаких дел. Все, тема закрыта, — твердо сказал он.

Подъехав к небольшому аэродрому, автомобиль остановился.

— Моя мать присматривает за Флинном, в нашем распоряжении самолет компании. Почему бы нам этим не воспользоваться?

Выбравшись из салона, Мэтт подал Сюзанне руку.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, оказавшись рядом с ним на бетонированной площадке.

Ветер растрепал ей волосы, и он пригладил их.

— Я хочу сделать тебе сюрприз. Как только пилот получит разрешение на изменение маршрута, мы сможем отправиться в путь. Ну что, ты согласна?

Сюзанна улыбнулась. С этим человеком она готова полететь хоть на край света.

— Звучит заманчиво.

Когда их самолет приземлился, она не могла сказать, сколько времени они провели в пути. Всю дорогу Мэтт развлекал ее, рассказывая ей о том, как они с братом и сестрами шалили в детстве. Похоже, все пятеро были не подарок, но Элизабет прекрасно с ними справлялась.