Очаровательная шпионка (Картленд) - страница 12

— Значит, вы пойдете ко мне работать? — спросил граф.

— С радостью.

— Что касается денег…

Он назвал сумму, которая показалась Дорине смешной. За такой годовой оклад она едва ли смогла бы купить шляпку. Однако девушка понимала, что для секретаря это было щедрое жалованье, и согласилась без возражений.

— Какая из стран, в которых вы были, понравилась вам более всего? — спросил граф.

Сейчас он говорил по-итальянски. Дорина ответила на том же языке.

— Должна признать, что во Франции у меня больше друзей, чем в какой-либо другой стране. Поэтому мне интереснее всего бывать в Париже.

— Могу сказать то же самое, — согласился его сиятельство. — Когда у нас будет время, вы должны непременно рассказать, что именно вам нравится в Париже и в других городах Европы. На самом деле я хочу знать о вас все. Как вы жили прежде, и почему вам нужна эта работа? Как тяжелое машиностроение может представлять интерес для юной леди?

— Такой леди, как я, вы еще не знали, — ответила Дорина.

— Охотно верю.

— Но рассказать вам больше о себе… не могли бы мы оставить это на потом? Для вас важнее знать, способна ли я выполнять свои обязанности.

— Вы правы. Остальное подождет, но черед придет, уверяю вас. А теперь я отведу вас в ваш кабинет, потому что нам нужно ответить на гору писем, которых я еще не открывал. Мне хотелось бы поговорить с вами о многих вещах, но работа прежде всего.

— Безусловно, — согласилась Дорина.

Они вышли из его кабинета и пошли по коридору.

Дойдя до его конца, граф открыл дверь в комнату, которая показалась девушке опрятной, но довольно унылой.

Стол секретаря был большим и располагался у окна, из которого виднелся сад, разбитый перед фасадом дома.

Как и предупреждал граф, стол был доверху завален бумагами.

— Надеюсь, вам будет здесь удобно, — сказал он. — Если что-нибудь понадобится, обратитесь к дворецкому, и вам тотчас все доставят.

— Думаю, сейчас, — сказала Дорина, — мне, прежде всего, нужно время, чтобы открыть все эти письма.

— Как видите, я не разбирал корреспонденцию, — сказал граф. — Чтобы наверстать упущенное, мне придется обращаться к вам в любое время. К слову, мы не обсудили график вашей работы, и я подумал… правильно ли я понял, что вам негде остановиться?

— Я пришла сюда прямо с поезда, — просто ответила девушка.

— Не сочтете ли вы неудобным остановиться в этом доме? Поверьте, у меня нет бесчестных намерений. Это касается исключительно делового удобства.

— Конечно, — сказала Дорина. — Меня устроит жить здесь, рядом с местом работы.

— В таком случае я велю экономке подготовить для вас комнату, а ваши вещи перенесут наверх.