Наиболее знатные гости были размещены за императорским столом, во главе которого восседали Корилад, Лэйса и их приближенные, остальные гости разместились за четырьмя другими длинными столами. Гостям за верхним столом полагались старинные серебряные приборы, монограмма рэ-Коров на которых была недавно заменена на украшенными вензелями инициалами Корилада, прочим гостям была предложена более скромная посуда — в отличие от времён Корсида II, которые были еще живы в памяти многих присутствующих, столового серебра теперь на всех гостей не хватало. Но на этот досадный факт никто не стал обращать внимания. Все понимали, что теперь, когда Корилад расправился с главным своим противником, возвращение роскоши на Магниум — лишь вопрос времени.
Повара принца потрудились на славу, и недостатка в еде не ощущалось — что особенно порадовало тех гостей, чьи имения были разорены во время междоусобицы. Радуясь бесплатному угощению, они старались наесться и напиться впрок.
Корилад пребывал в хорошем настроении, которое не смогла испортить даже дерзость поверженного врага — сказать по правде, от врагов редко приходится ждать приятных слов! — и беспрестанно шутил с приближёнными, поднимая кубок за кубком.
— А что, рэ-Бэркон, — опорожнив третий или четвёртый бокал, вопросил Корилад, — не пора ли тебе жениться?
— Интересный вопрос, мой принц, — осторожно отозвался вельможа. — А чью кандидатуру вы мне предлагаете?
— Да вон ту очаровательную брюнеточку, которая весь вечер бросает на тебя томные взгляды, — принц улыбнулся, показав крепкие желтоватые зубы, и кивнул на Юнис, замершую с поднесённой ко рту вилкой. — Ей нужен сильный мужчина, который сумеет обуздать ее буйный нрав…
Рэ-Бэркон, водивший когда-то близкое знакомство с красавицей-сейникой, от неожиданности поперхнулся, а когда, наконец, откашлялся, то бросил на своего сюзерена полный злобы взгляд и мрачно произнёс:
— Вы же знаете, мой принц, что я всё ещё скорблю по безвременно покинувшей меня супруге…
— Той самой, которую ты два года назад запер в монастыре? Помню, помню, — не упустил случая поддеть своего давнего приятеля и собутыльника Корилад. Но, увидев, как багровеет лицо последнего, миролюбиво выставил вперед руку. — Ну ладно, ладно, не сердись, я пошутил.
— А ты не находишь, дорогая, — обратился Корилад к жене, весь вечер безучастно ковырявшейся в своей тарелке, — что твою красавицу сестру давно пора выдать замуж? Наверняка она разбила уже не одно мужское сердце, ей пора осчастливить одного из этих несчастных, выбрав себе подходящего мужа… который увезёт ее подальше от шума двора, в тихое имение, где она будет рожать ему детей и вести хозяйство… Ведь ты же об этом мечтаешь, девица? — с наигранной улыбкой обратился он к Юнис, испепелявшей его взглядом.