Ультиматум Борна (Ладлэм) - страница 483

— Эти штуки не похожи на американские, — сказал Джейсон, рассовывая гранаты по карманам.

— Это не холостые гранаты, а боевые. Но военной подготовкой здесь не занимаются... Куда теперь?

— Сначала свяжись со штабом и узнай, нет ли происшествий на КПП.

— Случись что, мой «бипер» сработал бы...

— Я им не доверяю — предпочитаю членораздельную речь, — перебил Джейсон. — Включи рацию.

Бенджамин включил рацию и назвал пароль, известный только высшему руководству. По рации что-то ответили; Бенджамин повернулся к Борну и сказал:

— Все спокойно. Никакого движения, кроме обычной перевозки топлива из одного сектора в другой.

— Что перевозят?

— В основном бензин. В некоторых лагерях установлены более крупные резервуары, чем в других, поэтому служба материально-технического снабжения занимается его перераспределением, пока по реке не подойдет новая партия.

— И горючее всегда перевозят ночью?

— Это удобнее, чем днем, когда цистерны создают пробки на улицах. Кроме того, в ночное время обслуживающий персонал занимается уборкой магазинов, ресторанов и офисов, готовя их к завтрашним занятиям. И все полетело бы к чертовой матери, если бы горючее перевозили днем.

— О Господи, прямо «Диснейленд» какой-то... Ладно, жми к «испанской» границе, Педро.

— Нам надо еще пересечь «Англию» и «Францию». Не думаю, что это нас затруднит, но я не говорю ни по-французски, ни по-испански... А у вас как с языками?

— Французский — свободно, испанский — сносно... Что еще?

— Тогда садитесь за руль!

* * *

Карлос остановил тяжелый бензовоз на границе «Западной Германии» — это была самая дальняя точка его маршрута. Оставались секторы «Скандинавия» и «Нидерланды», расположенные на северной границе «Новгорода». Эффект, вызванный их разрушением, не мог идти ни в какое сравнение с разрушением других секторов. Времени у Шакала было в обрез, все зависело от точности его расчета. Пожар должен был начаться в «Западной Германии». Карлос поправил рыбацкую робу, под которой у него была форма испанского генерала, и по-русски обратился к часовому на КПП, повторив в точности фразу, которую произносил во всех остальных пунктах:

— Мое дело возить бензин, а не болтать попусту на всех этих идиотских языках! Вот мой пропуск!

— Я тоже не силен в языках, товарищ, — ответил часовой и взял пропуск. Компьютерное устройство сработало, и заслон взмыл вверх. Часовой возвратил пропуск, и Шакал устремился в «Западный Берлин».

Он промчался по узкой «Курфюрстендамм» и выехал на «Будапештерштрассе». Замедлив ход, он нажал на рычаг, и на улицу хлынуло горючее. Из спортивной сумки, лежавшей рядом, Карлос достал заряд пластиковой взрывчатки с часовым механизмом; затем, точно так же, как делал это во всех секторах к югу от «Франции», бросил заряд из окна бензовоза в подвал ближайшего деревянного строения. «Мюнхен», порт «Бремерхавен» и, наконец, «Бонн» с копиями посольств в «Бад Годесберге» — везде Шакал проделывал одну и ту же операцию с горючим и взрывчаткой... Он посмотрел на часы: пора возвращаться. Оставалось пятнадцать минут до того момента, когда по всей «Западной Германии», а затем в секторах «Италия — Греция», «Израиль — Египет» и «Испания — Португалия» с интервалом в восемь минут раздадутся взрывы, создавая хаос поистине вселенского масштаба.