"Как тебя зовут?"
Я смотрю на нее непреклонно.
"Ну, пожалуйста, chérie, как тебя зовут?"
Я смягчаюсь.
"Дейл Уинкотт".
"Дейл ..." - Она, словно, смакует мое имя и я таю. А вот это уже не очень хорошо.
"А тебя как зовут?"
"Франсуаза Мари Орели де Вейллерей". - Ну, вот это, действительно, труднопроизносимое имя. Она видит мою ошеломленную реакцию и тихо смеется, низкий хриплый смешок будоражит мои чувства. Нет, это вообще уж никуда не годится.
"Пожалуйста, chérie, зови меня Франсуазой".
"Франсуаза". - Ее глаза расширились, когда я произнесла ее имя, мой собственный голос охрип от эмоций. Выходит, она тоже уязвима.
"Почему ты отстраняешься от меня?"
"Потому что мы из двух разных миров".
"Конечно, это так, chérie. Даже я вижу это".
"Я не могу этого сделать. Ты просишь слишком много".
"Я думаю, что можешь, ты просто должна прийти ко мне".
"Нет, я не могу. Я не буду одноразовым приключением".
"Прости? Я не понимаю. Что значит одноразовым? "
Я надеялась все закончить без объяснения причин, но я загнала себя в угол и должна сказать почему.
"Каждую ночь в твоей постели кто-то новый. Я видела тебя с твоими любовниками, и не буду одной из твоих очередных побед".
Она выглядит немного шокированной тем, что я думала о такой вещи.
"Никогда".
"Я видела, как на прошлой неделе ты занималась любовью, меняя одного любовника на другого".
"Они ничего не значат, chérie".
"Прекрати называть меня так. У меня есть имя".
Она вздыхает.
"Дейл ..."
Каждый раз я начинаю трепетать, когда она произносит мое имя своим низким альтом. Наверное, я должна позволить ей продолжать называть меня "chérie", так будет гораздо безопаснее.
"Моя дорогая, Дейл, с тех пор, как я увидела тебя, у меня нет других "любовников". Никого другого, только ты".
Я чуть не подавилась от такого заявления.
"Да, именно", - бормочу я.
"Прости?" - Она обиделась на то, что я подвергла сомнению ее искренность. Я качаю головой, пытаясь игнорировать ее, но она не принимает это за ответ. - "Скажи мне, chérie ..." - Она намеренно использует это слово, чтобы разозлить меня.
"Что сказать? Хорошо, я скажу. Каждую ночь, ты занималась с кем-то любовью, прекрасно осознавая, что я за стеклом. Даже до меня, ты не была верна одному партнеру. Почему ты думаешь, что я изменю это в тебе?"
Она ерзает на стуле, который поставила перед зеркалом, словно собиралась приводить себя в порядок.
"Chérie, я veuve ... - вдова. У меня нет мужа. Что ты хочешь от меня?"
Я знаю, что веду себя неразумно, но боюсь, что как только я отдамся, меня бросят, и я этого не вынесу. Может быть, я просто ищу повод, чтобы оправдать мою потребность держать ее на расстоянии вытянутой руки. Я знала, что попала в беду, когда посетила ее в ту ночь. Сила ее личности и харизмы подавляют. Я могла бы раствориться в ней, и меня бы это не особенно волновало.