—Я слышала, ты ушел сегодня пораньше.
—Хотел кое-что сделать. Почему ты без шляпы?
—Забыла. Выскочила на минутку и увлеклась. Харпер сдернул со своей головы бейсболку и нахлобучил ее на Роз.
—Помнишь, сколько раз, когда я возилась здесь, ты, вернувшись из школы, садился рядом, помогал мне полоть или сажать и рассказывал о своих проблемах или успехах?
—Я помню, что ты всегда слушала. Меня, Остина, Мейсона. Иногда всех троих одновременно. Как ты умудрялась это делать?
—Мать постоянно настроена на голоса детей. Так дирижер слышит каждый отдельный инструмент в своем симфоническом оркестре. Что тебя тревожит, малыш?
—Ты была права насчет Хейли.
—Я всегда права. Но в чем я была права на этот раз?
—Она не переедет к Логану даже по моей просьбе.
—А ты ее просил?
—Просил, настаивал, уговаривал... — Харпер передернул плечами. — Какая разница, если желаешь человеку добра?
Розалинд рассмеялась и похлопала сына по щеке измазанной землей ладонью.
—Настоящий мужчина.
—Минуту назад я был твоим малышом.
—Мой малыш настоящий мужчина. Я не считаю сие недостатком. Иногда, как сейчас, это веселит, иногда озадачивает и очень редко чертовски раздражает. Вы поругались? Мне так не показалось, когда вы вместе спустились сегодня к завтраку.
—У нас все нормально. Если тебе не нравится, что я сплю с ней в доме, я пойму.
—То есть, уважая святость нашего дома, ты будешь спать с ней где-то в другом месте?
—Да.
—Я спала в Харпер-хаусе с мужчинами, за которыми не была замужем. Это не храм, а дом. Такой же твой, как и мой. Если ты занимаешься с Хейли сексом, то с тем же успехом можешь делать это в комфорте. И в безопасности, — добавила Роз, глядя на сына в упор.
Сколько лет прошло, а его плечи поникли.
—Я теперь сам покупаю презервативы.
—Рада слышать.
—И не об этом я хотел поговорить. Я проследил браслет до Амелии.
Широко раскрыв глаза, Розалинд откинулась на пятки.
—Правда? Оперативно.
—Оперативность, совпадение, удача. Не знаю, как это назвать. Браслет из шкатулки некой Этель Хопкинс. Несколько лет назад она умерла, и ее дочь решила продать украшения, которые ей не нравились. Мэй Фицпатрик. Она сказала, что немного знакома с тобой.
—Мэй Фицпатрик. — Роз закрыла глаза, мысленно перебирая своих знакомых. — Прости, что-то не могу вспомнить.
—Это фамилия ее второго мужа. А первого... Ивз?
—Мэй Ивз... тоже ни о чем мне не говорит.
—Ну, она сказала, что встречалась с тобой пару раз. Первый, когда ты выходила замуж за папу. Она была на твоей свадьбе.
—Неужели? Интересно, но неудивительно. Наши с Джоном мамочки пригласили на свадьбу весь округ Шелби и большую часть Теннесси.