—Я тебя не сшибал. Но мог. — Харпер протянул ей руку, поднял с земли.
—Я подумала, что Реджинальд в неурочный час роет могилу для Амелии.
Качая головой, Харпер оперся на лопату.
—Так ты явилась... помочь ему?
—Ну... Я должна была посмотреть, верно? Зачем ты все-таки копаешь тут яму в темноте?
—Еще не темно.
—Это ты орал про темноту. Так что ты делаешь?
—Играю на третьей базе за «Атланта Брейвз».
—Не понимаю, чего ты злишься. Это я упала, и это я чуть не описалась от ужаса.
—Прости. Ты не ушиблась?
—Нет, — Хейли наконец заметила тонкую молодую иву. — Ты сажаешь дерево? Почему здесь и в такое время?
—Это для мамы. Она сегодня рассказала мне, как однажды ночью выбралась тайком из дома, чтобы встретиться с моим отцом. Они сидели под ивой, которая когда-то росла здесь, и разговаривали. Тогда она в него и влюбилась. А на следующий день иву поразила молния. Амелия, — уточнил Харпер, снова вонзая лопату в землю. — Мама раньше не связывала эти события, но теперь все ясно. Вот я и сажаю новую иву для нее.
Харпер примерил корневой ком к вырытой яме, раскопал немного вширь.
—Очень трогательно, — наконец заговорила Хейли. — Безумно трогательно. Мое сердце просто тает. Можно я тебе помогу или хочешь закончить сам?
—Яма готова. Давай посадим вместе.
—Я никогда не сажала деревья...
—Яма должна быть раза в три шире корневого кома, чтобы корням было куда расти, но не глубже.
Харпер поднял деревце, поместил его в яму.
—Как смотрится?
—Нормально.
—Теперь разверни мешковину. Найдем метку уровня почвы. Только сначала включи фонарик, уже почти совсем стемнело. Кстати, твоя помощь не лишняя.
Хейли включила фонарик, присела на корточки, нацелила луч на ствол.
—Так?
—Да. Видишь? — Харпер похлопал пальцем по метке. — Глубина нормальная. Осталось немного подрезать корни. Подай-ка мне ножницы.
Хейли передала ему садовые ножницы.
—Знаешь, на слух рытье ямы для дерева точно как рытье могилы.
Харпер покосился на нее.
—Ты когда-нибудь слышала, как роют могилу?
—В кино.
—Понятно. Теперь потихоньку засыпем яму и утрамбуем землю. Только я не захватил вторые перчатки. Держи.
Харпер начал стаскивать свои перчатки.
—Не надо, — отмахнулась Хейли. — Немного грязи мне не повредит. Я правильно делаю?
—Да, молодец. Понемногу засыпай и уплотняй холмиком к основанию ствола, оставляя мелкую канавку по краю ямы.
—Земля на ощупь такая приятная...
—Я понимаю, о чем ты. — Удовлетворившись наконец результатом, Харпер достал нож, подровнял торчащую мешковину, поднялся. — Теперь нужно как следует полить.
Он поднял одно полное ведро, кивнул, когда Хейли подняла второе.