Красная лилия (Робертс) - страница 122

—Я зачарована. Харпер, ты все это время читал Дори лекции о чертовых побегах?

—А, что?.. — Он оглянулся, явно не понимая ее настойчивости. — Дори не интересуется садоводством. Она занимается связями с общественностью.

—Насколько я заметила, личными связями.

—Как?

—Так! Я уж собиралась вернуться и предложить вам уединиться где-нибудь в служебном помещении. Ты-то должен понимать, что неприлично флиртовать в торговом зале.

У Харпера отвисла челюсть.

—Что?.. Мы не флиртовали. Мы просто...

—Видишь ли, Харпер, там стеклянные двери. Это я на тот случай, если ты забыл. Я видела вас... Тебе следовало бы с бблыпим уважением относиться к месту, где ты работаешь, и не обниматься у всех на виду в рабочие часы. Хотя, как хозяин, думаю, ты можешь делать все, что хочешь.

—Здесь хозяйка моя мама, а я нигде ни с кем не обнимался. Мы с Дори старые друзья. Мы просто...

—Целовались, тискались, назначали свидания. По моему мнению, непрофессионально заниматься этим на работе. И, черт побери, грубо заниматься этим у меня на глазах.

—А за твоей спиной было бы лучше?

Оттого, что он так точно угадал ее неприятные мысли, глаза Хейли вспыхнули, как два палящих солнца.

—Я скажу просто, Харпер. Пошел ты к черту!

Поскольку с готовыми взорваться мозгами лучшего ухода со сцены все равно не придумаешь, Хейли гордо вскинула голову, развернулась... и крутанулась назад, когда Харпер схватил ее за руку. От его рассеянности не осталось и следа. Он еле сдерживал ярость.

—Я не флиртовал и не назначал свидания.

—Просто целовал ее и тискал.

—Я поцеловал Дори потому, что она друг, хороший друг, с которым я давно не виделся. Я поцеловал ее, как целуют друга. Что совершенно не похоже вот на это, например.

Харпер так резко дернул Хейли к себе, что она потеряла равновесие и врезалась ему в грудь. Затем он собрал в кулак ее волосы, дернул и впился губами в ее губы.

Не мило, не тепло, а с обжигающей злостью. Ошеломленная, Хейли начала отбиваться, однако он держал ее так крепко, что высвободиться не получалось. Страх прокрался сквозь ее гнев, но не успел окрепнуть. Харпер ее отпустил.

—Вот как я целую женщин, к которым не отношусь по-дружески.

—Думаешь, что имеешь право так со мной обращаться?

—Думаешь, что имеешь право обвинять меня в том, чего я не делал? Я не предатель, не лжец и не собираюсь извиняться за свое поведение. Если хочешь что-то узнать о моих отношениях с Дори или с кем-то еще в прошлом или настоящем, просто спроси. Но не смей набрасываться на меня с обвинениями!

—Я видела...

—Может, ты видела то, что хотела увидеть. Это твоя проблема, Хейли. А теперь мне надо работать. Если у тебя есть еще что сказать, скажешь вечером.