— Боюсь, я себе список не составлял, — улыбнулся он Миранде. Она громко рассмеялась.
— Миранда! — одернула ее леди Августа. — Леди не хохочут, как кони!
Миранда прижала обтянутую атласной перчаткой руку ко рту.
— Прошу прощения, тетушка. Я помогу тебе составить список невест, Финеас, — пообещала она более сдержанно.
— Список? Нет никакой нужды в списке! — отрезал Каррингтон. — Дочь графа Уэлфорда начинает выезжать в этом сезоне. Она вполне подойдет: хорошая родословная и очень щедрое приданое. Кроме того, у нее есть тридцать тысяч в год. Из нее получится замечательная маркиза и превосходная герцогиня.
Августа недовольно фыркнула. Да-да, вот вам и леди, не издающие лошадиных звуков, подумал Финеас.
— Уэлфорд не одобрит такого распутного зятя, как Блэкфорд! Если он рассчитывает хоть на какой-то шанс с этой девушкой, должен сначала научиться себя вести.
Августа смерила его критическим взглядом, словно очень сомневалась в возможности подобного преображения. Финеас не смог удержаться. Он выдержал ее взгляд, медленно поднял одну бровь и расплылся в медленной улыбке. Перед искушенным повесой, твердо решившим соблазнить леди, устоять не могла ни одна, а Финеас играл свою роль очень хорошо.
Он увидел, как на щеках Августы расцветают алые пятна. Она резко раскрыла веер и замахала им перед разгоревшимся лицом.
— Сегодня же вечером я устрою так, чтобы представить его дочери Уэлфорда, — произнесла Августа, пытаясь скрыть замешательство. — И да поможет ей Господь. Идемте, нам уже пора спускаться.
Финеас, держась на два шага позади остальных, шел по отполированной до блеска дубовой лестнице.
— Блэквуд, ты встанешь в конце нашей цепочки встречающих, рядом с Уэстлейком, — распорядилась Августа. — Я хочу, чтобы ты держался как можно дальше от Миранды.
Не обращая внимания на оскорбление, Финеас встал на указанное ему место перед входом в пустой бальный зал и взглянул на сестру. Увидев, как она принимает отрепетированную позу, выставляет вперед грудь для лучшего обзора и чуть надувает влажные губы, он поморщился. Они превратили счастливого, любящего ребенка в безупречную дебютантку, готовую стать безупречной светской дамой.
Финеас хорошо знал о последствиях брака по расчету. Подобные браки так же холодны, как денежные сейфы, на которых они основаны. Скучающие мужья, стоит только родиться первенцу, быстро увлекаются другими женщинами. Одинокие несчастные жены тянутся к мужчинам вроде него, заменяя любовь мимолетными интрижками. Право же, если бы Миранда знала обо всем этом, она бы захотела, чтобы ночами ее согревало не только богатство.