Адам пригубил шампанское.
— Мне не знакома та леди, разговаривающая с твоим дедом, — пробормотал он.
— Это леди Мортон. Слишком старая и слишком низкая, — ответил Финеас.
— А вон та леди в желтом платье, рядом с герцогиней Уэлфорд?
Финеас нахмурился.
— Это ее дочь, леди Амелия. Мы только что поздоровались с ней, если ты потрудишься припомнить.
Та самая, которую Финеас мгновенно сбросил со счетов как потенциальную невесту. Жеманная, избалованная, дебелая девица, с которой он даже обедать бы рядом не сел, уж не говоря о женитьбе.
— А рядом с ней? — настойчиво выспрашивал Адам.
— Мисс Анна Чарлз. Слишком тощая.
— Вон та, в углу, с лакированным веером?
— Не она, — твердо сказал Финеас. — И хватит пытаться мне помочь.
— Ты уверен, ведь ты видел ее только в темноте?
Финеас раздраженно взглянул на него.
— Я ее узнаю, как только замечу.
— Должен напомнить, что дело не терпит отлагательств, Блэквуд. У тебя есть задание, его необходимо выполнить и…
Марианна протянула руку за спиной у супруга и ткнула Финеаса в бок.
— Смотри, Фин, вот и Изабель Мейтленд. А ты говорил, она не придет!
Ничего подобного он не говорил, это был Адам. Финеас следил взглядом за тем, как вдова спускается по лестнице. На ней было красновато-коричневое платье из бомбазина, шуршавшее, как сухие листья на кладбищенском дворе. Волосы она стянула назад, в строгий тугой пучок моды двадцатилетней давности, а ее огромные карие глаза на бледном лице метались по комнате, как пара колибри, а затем остановились на нем. Финеас увидел, как губы ее приоткрылись, щеки запылали, почти сравнявшись цветом с ужасным платьем. На последней ступеньке она споткнулась, Финеас подхватил ее под локоть, не дав упасть. Нежная кожа руки оказалась теплой. На мгновение он почувствовал ее дыхание на своей щеке.
Застыв на мгновение, Изабель уставилась прямо ему в глаза, затем вырвалась и отшатнулась с перепуганным лицом.
Значит, вдова считает, что прикосновение повесы ее обесчестит, запятнает память покойного мужа, так, что ли? Она ожидает, что он изнасилует ее у всех на глазах? Для этого Финеас должен очень сильно соскучиться по женщинам. Новое оскорбление почему-то очень его задело.
Финеас взглядом выразил ей свое презрение, но она больше не смотрела на него. Похоже, вдовушку очень заинтересовали носки ее туфель. Он старательно изобразил на лице скуку, но Марианна уже выскочила вперед и залебезила перед бедняжкой.
Впереди его ждало куда худшее. Сразу вслед за графиней, едва не наступая на ее невысокие практичные каблуки, на Финеаса надвигалась тучная матрона в гофрированном платье цвета лаванды. Он заставил себя обаятельно улыбнуться и протянул ей руку, но она отшатнулась, громко ахнув. Ее челюсть упала, скрывшись в бесчисленных колыхающихся подбородках, которые спускались до жирной линии декольте. Она в ужасе смотрела на Финеаса, полностью перекрыв дорогу остальным гостям.