Чумовая ночь под Рождество (Хрусталева) - страница 62

— Ой, мама, — пискнула Наталья и, схватив край одеяла, попыталась стащить его с кровати.

— Ты что делаешь, идиотка? — сердито зашептала Маргарита, вцепившись в другой конец одеяла мертвой хваткой. — Я же совсем голая.

— А я, по-твоему, в бальном платье мадам Помпадур? — взвыла Наташа, дикими глазами таращась на дверь.

— Прыгай сюда, под одеяло.

— Ты ненормальная? Да ни за что в жизни, под ним же только что мертвец лежал. Ты мне так и не ответила, куда он делся? Он же вроде здесь был, на полу.

— Неужели непонятно, я его в окно выбросила, — огрызнулась Маргарита.

— К-как «в окно»? — испуганно икнула Наташа. — Ты что, с ума сошла?

— Да, я сошла с ума! Да, я ненормальная! А ты так и будешь стоять голышом посреди номера? Дм поставь ты свои глаза на место, сейчас из орбит выскочат. Шутки перестала понимать? Я его под кровать запихнула.

— Совсем обалдела, так шутить, мать твою? — рявкнула Наташа. — Я ведь подумала, что ты ж правда его в окно выкинула.

— Не ори, а лучше прикройся чем-нибудь, — не выдержав, затряслась от смеха Маргарита. — Ну и ситуация, нарочно не придумаешь! Я сейчас точно скончаюсь от хохота.

Наталья увидела, что на полу, за креслом, лежит покрывало, и схватила его с такой неподдельной радостью, какой, наверное, не бывает даже в пустыне у путника, умирающего от жажды и вдруг случайно наткнувшегося на оазис с колодцем. — О, господи, до чего мы дошли, — закатила она глаза под лоб, судорожно заматываясь в покрывало. — Расскажи кому, ведь ни за что не поверят. Театр абсурда, честное слово.

— Во-во, это ты очень верно подметила — театр абсурда, — заикаясь от смеха, согласилась Маргарита. — Если бы вчера мне кто-нибудь предрек, что в рождественскую ночь я найду труп, а потом еще буду засовывать его под кровать, на которую сама и лягу, я бы прикончила «оракула» прямо на месте. Никогда не подозревала, что вообще способна на подобные «подвиги».

— В экстремальной ситуации у человека проявляются незаурядные способности и он может делать в этот момент то, что в обыденной жизни никогда бы не сделал. Просто не смог бы, —-со знанием дела сообщила Наташа.

Шум в коридоре тем временем неумолимо приближался, и Наталья посмотрела на лысую голову Бобрикова, а потом на дверь.

— У-уй, что сейчас будет, — пискнула она и крепко зажмурилась.

— Тихо! Идут! — шикнула Маргарита, приготовившись к самому страшному.

Через мгновение в номер ворвался разгневанный «БТР» под кодовым именем Софья Адамовна Бобрикова. Дама тут же застыла в странной позе, и лишь ее глаза дико вращались, лицезрея весьма экзотическую картину. Ее супруг лежал посередине кровати чуть ли не в обнимку с девицей, которая глупо улыбалась и стыдливо старалась натянуть одеяло на свои голые плечи. Что пряталось под одеялом, было понятно без лишних слов.