Но сейчас все его усилия продержаться до определенного часа казались не столько благородными, сколько смехотворными. Соблазнение? Это его соблазнили. Нелл налетела на него словно ураган с горячими, жадными поцелуями, прижимаясь к нему всем телом.
На какое‑то мгновение он был обескуражен таким поведением, но только на мгновение. Он сам пылал вожделением, и откровенное поведение жены только раззадорило его.
Взяв Нелл под руку, он отвел ее в свою комнату, подальше от этого кресла, где она провела столько времени с Геродотом. Боже упаси, если его жена окажется этаким «синим чулком».
В его гостиной ярко пылал камин, для ублажения супруги были приготовлены шампанское, красное вино и кофейник с горячим шоколадом — ведь она так его любит!
Впрочем, ни ублажать, ни уговаривать ее не пришлось. Если она посмела откровенно целовать его на публике, то теперь для нее тем более не могло быть никаких ограничений.
Он нетерпеливо повернул ее к себе лицом. Она не была маленького роста, но Саймон был действительно высоким. Может, даже слишком. Он подумал, не лучше ли увести ее в спальню, где разница в росте будет незаметна, как только они окажутся на постели.
Однако в этот момент он почувствовал, как ее маленькие ручки дернули его за рубашку, раздался треск — одна из пуговиц, сломавшись пополам, отскочила. Это испугало Нелл. Она замерла на месте.
Саймон слегка отстранился, едва сдерживая смех при виде ее округленных от испуга глаз и таких же округленных розовых губ.
— Это всего лишь пуговица, — пробормотал он, ласково поправляя ее выбившийся из прически локон.
Нелл растерянно захлопала ресницами, и ее щеки стали покрываться румянцем.
— Мне так жаль, — прошептала она.
— У меня есть другие пуговицы, много пуговиц, — улыбнулся Саймон.
Нелл слегка прикусила нижнюю губу и стала похожа на провинившегося ребенка.
— Кажется, я еще кое‑что порвала. Твои брюки.
Он засмеялся. Ему почему‑то было приятно это услышать.
— Другие брюки у меня тоже есть, много брюк.
Хорошо, что это маленькое происшествие замедлило неожиданно бурную любовную прелюдию. Ему хотелось сначала насладиться ее теплой упругой кожей, мягкой атласной щекой… Он осторожно снял с Нелл халат, под которым оказалась легкая открытая сорочка без рукавов — наряд для брачной ночи.
Саймон провел пальцами по ее плечу и тихо попросил:
— Согни руку.
Она взглянула на него озадаченно и настороженно, но выполнила просьбу, положив руку на его предплечье. Он залюбовался ее маленькими рельефными мышцами. Наклонившись к ней, он не удержался от внезапного желания поцеловать ее плечо и даже слегка прикусить. Она чуть вздрогнула от неожиданной ласки и едва слышно застонала от удовольствия.