— Почему нет?
— В этом нет необходимости, — ответила она. — Я здесь. Вы нашли меня. Совершенно не обязательно было это делать, ведь мы все равно встретились.
— Да. Согласен, — сказал маркиз. — Я только рассказываю вам, что собирался сделать.
— Так мило с вашей стороны интересоваться моей судьбой, — пробормотала Гретна.
— Правильнее было бы сказать, — поправил маркиз, — почему я беспокоился о вас.
— Да, конечно, — согласилась девушка, потом замолчала, не найдя подходящих слов.
— Потому что я хотел увидеть вас снова, — объяснил маркиз. — И еще потому, что я волновался, что станет с вами в Лондоне. Понимаете, дорогая, вы очень красивы, а Лондон — не место для юных женщин, предоставленных самим себе или находящихся под защитой другой женщины.
— Я… я полагаю, это не так, — тихо произнесла Гретна.
— И теперь, когда я нашел вас, — продолжил маркиз, — я собираюсь предположить, что вы можете взглянуть на меня как на вашего покровителя.
Наступило минутное молчание, потом Гретна с дрожью в голосе произнесла:
— Но… я не… понимаю.
— Я думаю, понимаете, — возразил мужчина. — Вы молоды и совершенно невинны. В то же время вы достаточно взрослая, чтобы знать, чего от вас хотел лорд Роксхолл.
— Вы… имеете… — пробормотала она, потом слова застряли в горле.
— Верно, — сухо сказал маркиз. — И хотя я надеюсь, что это может показаться вам лучше, чем просто меньшее из двух зол, я предлагаю позаботиться о вас.
— Но… но как? — заикалась Гретна.
— Детали мы можем обдумать позже, когда придем к некоторому соглашению, — улыбнулся маркиз. — Возможно, дом в Челси, собственная карета или все, что вы пожелаете. Никто не причинит вам вреда, когда станет известно, что им придется отвечать передо мной.
— Дом в Челси и карета! — повторила Гретна. Потом до нее наконец дошел смысл предложения маркиза. — Нет! Нет, конечно, нет!
Гретна отвернулась от него, схватившись за кресло, чтоб не упасть. «Это не может быть правдой, — стучало в висках. — Он не может предлагать мне такие вещи. Что бы сказала мама?»
— Это потому что мы знаем друг друга не так давно, поэтому мое предложение удивило вас? — спросил маркиз. — Или, возможно, эта маленькая головка полна романтических сказок, и вы не думаете, что влюблены?
Он улыбнулся своей странной насмешливой улыбкой, потом приблизился к ней, его руки мягко и нежно прикоснулись к ее шее. Потом его пальцы продвинулись выше и подняли ее подбородок, он повернул к себе ее лицо.
— Могу я сделать так, чтобы вы влюбились в меня? — спросил он своим низким голосом.
До того как она смогла пошевелиться, понять, что происходит, его губы коснулись ее губ. Она почувствовала, как он обнял ее, и ей показалось, что весь мир исчез.