— О нет! Ты не понимаешь. Я люблю его, и он любит меня. Это все, что имеет значение. Все страдания меркнут перед этим, любые неудобства, обиды. Все это мелочи по сравнению с силой нашей любви.
Мария внезапно прижалась к ней и поцеловала в щеку.
— Так замечательно, что ты здесь со мной, — нежно произнесла она. — И теперь, дорогая, найди книгу и почитай мне, потому что, если мы будем болтать, я никогда не только не закончу мою работу, но даже и не начну ее.
Мария взяла свое шитье, а Гретна отправилась перебирать книги, стоящие на столике.
— Это последний роман мисс Барни? — спросила она. — Я бы хотела почитать его.
— Тогда начинай, — согласилась Мария. — Мне нравятся рассказы мисс Барни, и сэр Джошуа Рейнолдс говорил мне, что всю ночь читал «Эвелину». Гретна села в уголке дивана.
— «Сесилия, или Воспоминания о наследнице», Фанни Барни, — прочитала она.
Она не успела прочитать дальше, так как открылась дверь и дворецкий объявил:
— Мадам, пришел джентльмен и желает встретиться с вами наедине, если это удобно. Он говорит, что дело очень важное.
— И как его имя? — спросила Мария.
— Маркиз Стейд, мадам.
Гретна вздохнула и уронила книгу, которая с грохотом упала на пол. На мгновение наступила тишина, потом Мария официальным тоном приказала:
— Пусть войдет.
— Нет, Мария! Нет! — воскликнула Гретна, но Мария взмахом руки остановила ее.
— Я должна встретиться с ним, — сказала она. — Ничего не случится, если я послушаю то, что он хочет сказать.
Они молча сели, хотя Гретна не могла унять стук сердца, и дворецкий объявил:
— Маркиз Стейд!
Он вошел в комнату, еще более суровый и величественный, чем обычно, как показалось Гретне. Она обнаружила, что ей трудно смотреть на него, трудно встать на ноги, которые вдруг стали ватными, и слегка присела в реверансе. Маркиз сначала поклонился Марии, потом ей.
— Надеюсь, вы простите мое вторжение, мадам, — произнес он, голос его звучал резко, с ледяной холодностью, от которой Гретна задрожала.
Приветствуя дам, маркиз прошел вперед и теперь стоял возле Марии, почти лицом к лицу.
— Что я могу сделать для вас, милорд? — неторопливо спросила Мария своим нежным, мелодичным голосом, словно ее совсем не рассердило внезапное вторжение.
— Мадам, я пришел пригласить мою юную кузину мисс Гретну Хайден переехать в дом моей бабушки, вдовствующей маркизы Стейд, которая будет рада принять ее так долго, пока она пожелает остаться в Лондоне.
Гретна удивленно вскрикнула. Мария не обратила внимания.
— Это очень мило со стороны вашей бабушки, — тихо произнесла она. — Но Гретна приехала ко мне, и я рада ее обществу.